В ладонях жемчужниц

Michael Franks - Heart Like An Open Book cover, мой вольный перевод
Песня: https://cloud.mail.ru/public/Wpvs/XhtyRLjAE

Я шёл за ласковым летом
и верил
так будет всегда
искал защиты от ветра
а берег
толкала вода

наивных мыслей  ненужность
со мной  (мммм)
года в ладонях жемчужниц
слюдой   (мммм)

мой берег песок и волна
всегда
отмерян путь от луны
до дна

улыбнусь
и , в, солёный уйду закат

Я  красил тусклое светлым
однако
у ржавчины больше сил
из серебра моя клетка
бродягой
своё лето прожил

наивных мыслей  ненужность
со мной  (мммм)
года в ладонях жемчужниц
слюдой   (мммм)

 мой берег песок и волна
всегда
отмерян путь от луны
до дна

мой  песок
под ногами моими течёт
в никуда
мой  песок
под ногами моими течёт
в никуда

наивных мыслей  ненужность
со мной  (мммм)
года в ладонях жемчужниц
слюдой   (мммм)

 мой берег песок и волна
всегда (мммм)
отмерян путь от луны
до дна (мммм)

мы  в ладонях жемчужниц как время
как вихри на дне
мы  в ладонях жемчужниц как время
в солёной волне

мы  в ладонях жемчужниц
песчинки
мы  в ладонях жемчужниц
песчинки

Станут ли наши слезинки
тем жемчугом
не факт

но я снова и снова  иду по песку
в солёный закат


Рецензии