57 смертей в час

билингва




***
сірі будинки намоклими мамонтами
втираються у туман:
цеглиною в мокру вовну,
сходяться під'їздами, тягнуться до метро,
тісно притиснувшись один до одного.
будинки без людей безглузді, напівмертві.
бархатисті хробаки мокрого снігу.
сире яловиче серце весни
у розбитому келиху.
плач чужих собак, покинутих господарями.
ми відповідальні за тих, кого любили інші.

середня швидкість війни – 57 смертей за  годину.
всі привиди увійдуть у тебе
як дим багаття
повертається у дерева,
висмоктуючи з очей сіре світло.


***
серые дома намокшими мамонтами
втираются в туман -
кирпичинами в мокрую шерсть,
сходятся подъездами, тянутся к метро,
тесно прижавшись к друг другу.
дома без людей  бессмысленны, полумертвы.
бархатистые черви мокрого снега,
сырое говяжье сердце весны
в разбитом бокале.
плач чужих собак, брошенных хозяевами,
мы ответственны за тех,  кого любили другие.

средняя скорость войны - 57 смертей в час.
все призраки войдут в тебя
как дым костра
обратно в деревья
высасывая серый свет из глаз.


Рецензии