Мария Французская. Басня восемьдесят четвёртая

Uns Huns , ce dit , entasseit bl;
E l'Arunde l'a esgard; .
Cum li Moinet d;hors esteient ,
Qui au bl; ad;ser n'oseient ,
L'Arundele les apela
K'avant venissent lur rouva. 
Tant sunt de lui ass;ur;s 
K'en la granche si sunt entr;s.
Du bl; mangi;rent durement
Dunt li Vileins fu moult dolent ;
Adunc jura k'il les prenreit
E que ses huis estupereit.
L'Aronde les en a garni
Ki le cunseill celui o;;
Les Moinel se sunt desturn;s
Wit jurs entiers n'i sunt entr;s.
Li Vilains dist ; sun Sargant
Que merveille li sanle grant,
Que li Moingniaus sunt devenu:
E'li Varlet a respundu
Que l'Arundelle l'aveit feit
Que il s'esteient enssi retreit ;
Mais s'il vuleit sun cunssel creire
Tel parule direit pur veire
Dunt l'Arundeille d;cevreit,
E li Moingnels li remanreit
En halt pallast qu'ele l'o;st ,
L'ass;urast ; pramisist ,
Que jamais Oisel ne pranreit
E que riens ne lor forfereit.
Li Vileins dist ceste parole:
Eli Arunde ki fu fole,
As Moissuns l'ala tost cunter,
Si les fist en la granche entrer.
Li Vilains a ses angins faiz,
Les Moinaus prist et ; mort traiz;
Dunques cri;rent ; l'Arondele
Que lur a dit male novele.
Ele respunt : cil me menti
E je vus menti autresi.

MORALIT;.

Pur ce di cum est en escrit
Maintes foiz est truv; ; dit,
De maint Hume ki mentir velt
Pur celui ki mentir li selt;
Nus saiges Huns ne devreit croire
Parole s'ele n'esteit voire.
Tex croit mensunge en sun curaige,
Qi li aturne ; grant damaige;
Si fist l'Arunde le Vilain
Qui les Moigniax prist lendemain.

Крестьяне урожай сбирали,
Береговушка ж наблюдала,
Как разлетались воробьишки,
К зерну не смея сесть поближе.
Пичуг тех ласточка зовёт,
Лететь велит смелей вперёд.
Те от совета осмелели
Да прямо в житницу влетели.
В овине наклевались вволю
Зерна, что люди обмололи;
Но всё ж смекнули мужички
На птах поставили силки
А ласточка предупредила,
И воробьи из риги скрылись:
Ума, конечно, с них не спросишь,
Но не было их дней так с восемь
Крестьяне к старосте бегут:
Де велие случилось чудо,
Ведь было воробьёв без меры.
На то ответил офицер им:
"То, видно, ласточки совет
Коль малых сих в помине нет;
В её словах сомненья нет -
Всегда правдив её совет,
И стоит вымолвить ей слово -
К нам воробьи слетятся снова.
Нам нужно так обставить дело,
Чтоб усомниться в том не смела,
Что можно вновь лететь к нам в гости
И де никто не строит козни."
"Долой силки!" - толкует люд
Береговушка тут как тут
И не привыкши плутни слушать,
Зовет друзей зерна откушать.
А у крестьян силки готовы,
Где воробьям и бой и ловля;
И пташки ласточке кричат,
Друзьям таки негоже лгать.
Она в ответ: как мне солгали,
Так в заблуждение ввела я.

Мораль.

Умом, увы, не блещет тот,
Кто доверяя всем живёт,
Ведь большинство привыкло врать
(Как не солгав добра стяжать?).
Лишь мудрецы не станут верить
Словам, что не могли б проверить.
А тот, кто верит словесам
Себе могилу роет сам.
Что молвил ласточке крестьянин?
И что он сделал с воробьями?


Рецензии