Запах шафрана

Я помню свет багровой, яркой вспышки, 
Я помню бездну пастью под собой, 
И как кричали в ужасе мальчишки, 
И страх, хлеставший через край волной...

Я вышел из Кейптаунского порта, 
Ненужные оставив стапеля, 
Подставив поцелуям бок фальшборта, 
В корму смотрела бренная земля. 

А я летел, облизывая брызги, 
И ветер белоснежный гладил грот, 
А в трюме моряки хлестали виски 
С избытком и с изяществом щедрот. 

И я скользил по глади океана, 
Как шёлк спадает с обнажённых плеч, 
И горько пахли прянности шафрана, 
И песнею текла хмельная речь. 

Затишье, сонный, предрассветный вестник. 
Свирепый шторм был зол и очень лют. 
Бурлила непроглядной ямой бездна 
На страшный приглашая, Божий суд. 

В чернильных жерновах рождались звуки, 
Сплетались щупальца тугим клубком, 
И выло всё и искажались в муке.
Хлестало небо, море и содом. 

И шло ко дну, окрасив всё шафраном, 
Оставив остов, как гниющий труп, 
Лазурью припадая к рваным ранам 
И заползая рыбьей стаей вглубь.


Рецензии