Смешное лето

Скажи мне, Лера, кто твои друзья?
Скажу в ответ, купила ли ципао.
И помахал ли председатель Мао
Вам с мавзолея... Надо же, нельзя,

Быв китаистом, между делом, всуе
Упоминать китайского вождя.
А хочешь, я водою нарисую
Прозрачный цвет обильного дождя?

Тот дождь — прошёл, и мокро на асфальте.
Но, капли, милые, прошу, не высыхайте!
Кому ж ещё отраден этот цвет,
Которому и впрямь названья нет?..

Его люблю. И чем-то уподоблю
Ему твои искристые глаза.
Давно хочу об этом рассказать,
Но всё боюсь хоть как-то покоробить.

...И вот — прошло смеющееся лето
С одной лишь Лизой с нами за столом.
А больше встреч, вопросов и ответов
Смешное лето нам не принесло.

Кому — Янцзы, кому — Ока в Тарусе,
Неспешная — из прежнего стиха.
Я не забуду эти берега,
И сделай честь: об этом не волнуйся!


Рецензии