Sana mektup. Стихи на турецком с переводом
biliyorum, sen bunu hic okumayacaksin.
Merhaba… Nasil gidiyor?
Bugun gun sessizce gecti,
bir kere bile senin fotona bakmadim,
sadece uyumadan once bir saniye.
Asik olmak garip bir sey…
Kusura bakma, anlamadin.
Sen bilmiyorsun, bilemezsin.
Gunlerim yavas yavas
daha hafif, daha parlak…
Agri cekiliyor, kalbim atiyor
bir kez, sonra acili bir duraklama…
Sensiz nefes almak zor,
ama bu engel degil.
Gozlerim yavas yavas
artik kirmizi degil,
pencere disinda senin siluetin yok.
Ne kadar zaman gerekir bu aciyi atlatmak icin?
Bilmiyorum…
Ama yaziyorum sana,
her gun, sessizce,
kelimelerle dokunuyorum sana.
...
Я пишу тебе письмо,
знаю, ты его никогда не прочтёшь.
Привет… Как дела?
Сегодня день прошёл тихо,
я ни разу не посмотрела на твоё фото,
только на одну секунду перед сном.
Влюбляться — странная вещь…
Прости, ты не понял.
Ты не знаешь, ты не можешь знать.
Мои дни постепенно
становятся легче, светлее…
Боль отступает, сердце бьётся
один раз, потом болезненно замирает…
Дышать без тебя трудно,
но это не преграда.
Глаза постепенно
уже не красные,
за окном твоего силуэта больше нет.
Сколько нужно времени, чтобы пережить эту боль?
Не знаю…
Но я пишу тебе,
каждый день, тихо,
словами касаюсь тебя.
Свидетельство о публикации №125090700202