Двадцать су. Саломея Нерис

Саломея Нерис

Двадцать су
(перевод с литовского)

В Париже осень, сыро.
Ночной бульвар в свету.
"Цветы купите милой.
Всего лишь двадцать су!

Есть алые и белые –
Душистей, чем в лесу!
Сегодня я не ела...
Месье, лишь двадцать су!"

Холодные дождинки
Стекают за косу.
"Возьмите для любимки!
Всего лишь двадцать су".

Постой, услышь, прохожий! –
Внимания ноль, как к псу...
Торчу тут, вечность, Боже!
"Всего лишь двадцать су..."

Свет меркнет, пальцы стынут –
Страданий не снесу.
О жизнь, тебя покину
За двадцать жалких су...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →