Гармония, что сияет в сердце земли
Поэма I — Голос неподвижности
Тяжесть и покой соединяются в дыхании мира.
Счастье здесь не буря и не вспышка,
оно — тишина, на которой держатся века.
Мы думаем, что оно далеко,
но стоит остановиться — и понимаем:
в устойчивости таится радость,
в корнях покоя — светлая опора.
---
Поэма II — Голос отражения
Небо склоняется,
и в нём рождается мягкий отблеск.
Там нет слов и нет крика,
только нежность света,
которая целует сердце.
Счастье — это умение увидеть
в темноте собственное сияние,
и поверить, что оно всегда рядом.
---
Поэма III — Голос труда
Малое, но незыблемое,
движется с упорством,
собирая жизнь по крупицам.
В этой невидимой работе —
всё величие бытия.
Счастье приходит не как награда,
а как тепло в груди,
когда знаешь: ты часть целого,
и твой труд несёт свет дальше.
---
Поэма IV — Голос красоты
Тонкий лепесток тишины
рождает миры.
Нежность — это сила,
которая не ломает,
а раскрывает.
Счастье — это дыхание,
где хрупкость становится бессмертной,
где прикосновение сильнее вечности.
---
Поэма V — Голос величия
Шаги глубоки, как эхо тысячелетий.
И всё же в этих шагах нет гордыни,
только нежность охраняющего.
Счастье — это когда сила не давит,
а хранит,
когда твой мир велик,
но ты склоняешься к малому,
чтобы оно могло жить рядом с тобой.
---
Поэма VI — Голос глубины
В бездне, где звуки становятся светом,
рождается песня, что держит землю.
Она не знает предела,
она течёт сквозь века,
обнимая всё живое.
Счастье — это слышать в себе этот зов:
ты не один,
твоя радость — часть великой симфонии.
---
Поэма VII — Голос целого
Все голоса соединяются:
покой и свет,
труд и нежность,
сила и глубина.
Они звучат как одно дыхание,
как сердце, в котором сияет мир.
Счастье — не дар небес
и не загадка времени.
Счастье — это мы,
живущие вместе,
когда каждый отклик
становится песней целого.
---
Свидетельство о публикации №125090600496