Не смотри, Не свети

 Паулюс Ширвис (1920-1979) -- литовский поэт.

Не смотри,
Не свети
Мне так
Ясно в глаза –
Грустно мне.
Не говори мне –
Я не прав, –
Знаю сам.

Лишь полней,
И хмельней
Мою чашу
Налей.
Горячей
И сильней
Ты меня
Обними.

Но не ты,
А другая
Твоими руками
Меня обоймет.
И час грусти
Уйдет –
Час грусти
Уйдет.

Не вернется
Эта секунда –
Как я
И как ты
Никогда
Никогда.

Так сильней,
Горячей
Ты меня обними
И полней
И хмельней
Мою чашу
Налей.

Перевод 06.09.2025


Рецензии
ПАУЛЮС ШИРВИС (1920-1979)--
литовский поэт

NEŽIŪRĖK, NEŽIBĖK

Nežiūrėk,
Nežibėk,
Taip liūdnai
Į akis.
Ką darau
Negerai –
Pats žinau.
Nesakyk.

Tik pilniau
Ir svaigiau
Mano taurę
Pripilk
Ir stipriau
Ir karščiau
Tu mane
Apkabink.

Bet ne tu,
O kita
Tavo rankomis
Glaus,
Ir liūdna
Valanda
Iškeliaus,
Iškeliaus.

Iškeliaus
Ir negrįš
Ir sekundė
Šita –
Kaip ir aš,
Kaip ir tu –
Niekada,
Niekada.

Tai stipriau
Ir karščiau
Tu mane
Apkabink
Ir pilniau
Ir svaigiau
Mano taurę
Pripilk.

Лайма Витайте-Толбатова   06.09.2025 16:37     Заявить о нарушении