О падежах

В русском языке вовсе не шесть падежей, как учат в школе, а девять. И этими неизучаемыми тремя мы все частенько пользуемся. Например, звательным падежом, именуемым в академической среде вокатив (буквальный перевод латинского vocativus). Точнее, специалисты обозначают его как ново-звательный, чтобы отличить от того звательного, который существовал несколько веков назад. Самостоятельная форма осталась только у группы уменьшительных.

Когда мы обращаемся к Мане, Ане, Пете и говорим им: Мань, Ань, Петь, мы употребляем форму ново-звательного падежа вместо именительного Маня, Аня, Петя.

Из той же лингвокатегории :

«Ты, Зин, уж лучше, помолчала бы!"

«Лен! Ксилен!»

Ново-звательный падеж сохранился у слов мама, папа, дядя, тётя (мам, пап и т. д.) и, редкий случай, у двух слов во множественном числе: ребята и девчата (ребят, девчат).

Однажды услышала, как некий муж звал вторую половинку: «Валя, Валь! Жена, да жён же!»

Ново-звательный падеж образуется, как вы видите, посредством усечения окончания до нулевого. Но иногда, напротив, маркируется специально добавленным окончанием: "Максима! Пора домой!"

или (собаке по кличке Бим):

«Бима! Ко мне!" Второй из трех падежных «невидимок» – местный падеж, он же термин локатив или «второй предложный падеж». Его выражают следующие формы: на шкафу, в лесу, в строю, на носу (а не на шкафе, в лесе, в строе, на носе – сие неграмотно). Он употребляется только с предлогами в и на. Единственное известное исключение – употребления локатива с предлогом при: при полку. Самым сложным и изменчивым является третий член падежной троицы – разделительный падеж, он же партитив (от лат. pars – часть) Некая вариация родительного. Или так называемый второй родительный

Головка чеснока или головка чесноку, стакан кефира или стакан кефиру, бутылка коньяка или бутылка коньяку? Или, как у Достоевского в «Братьях К»:

«Возьми-ка кофейку холодненького…»

Некрасов вот тоже маслица (или маслицу?!) в огонь подлил: «Я из лесу вышел».

У Булгакова вообще кот Бегемот в ходе огневых действий одновременно сделал глоток бензина и напился бензину.

В большинстве случаев в современном русском языке партитив может быть заменён родительным или винительным падежами: вместо налить чаю (партитив) – налить чай (винительный падеж), вместо стакан сахару (партитив) – стакан сахара (родительный падеж).

Это в финском, эстонском или удмуртском с партитивом трудно не считаться, а у нас это – так, грамматическая безделица.

Но, согласитесь, иногда просто необходимо употребить форму не стандартного родительного, а разделительного:

«Огоньку не найдётся?»

«Без году неделя».

Не говоря уж о чеховском: «Налей-ка мне щец!» от натуралиста фон Корена.

Лексема щец, кстати, не имеет никаких иных форм, кроме партитива множественного числа. А какой колорит придает эта единственная форма! Аппетит разыгрывается от одного чтения щец. У меня уже вся слюна вытекла – пойду, наверну…

https://newdaynews.ru/chelyabinsk/683875.html


Рецензии