О школе

Город осенью простужен,
Шире пробки, шире лужи.
Льются слёзы крокодильи второклассника:
"Не хочу учиться, мама!
И жениться тоже рано.
Ну зачем сдалась мне эта математика?"

Словно надпись на заборе
"Хау дуй ду" (второй класс в школе)
Нам бы вспомнить после лета ал-фа-вит...
Мама тихо по-французки
Что-то шепчет, но по-русски
Мне вещает очень грустно "Зысь из ит*".

Утешала и ругалась,
Билась и порой сдавалась,
Но учеба - дело очень важное.
"Мама, не гляди так грозно:
Я женюсь - учится поздно,
А семья – решение отважное".

Мамы, папы, не ругайтесь,
Валерьянкой запасайтесь,
Корвалолом, магнием и конь-я-ком.
Мы такими тоже были,
Злили мам, а нас любили.
Привкус школы в день осенний каждому знаком.

___________________________
* Перевод выражения «this is it» на русский язык: «вот оно», «вот и всё», «началось».
__________________
Картинка из интернета.


Рецензии