Кавер. Sinking Town. Yoeko Kurahashi
Авторские права на произведение (перевод) охраняются законом РФ, в соответствии со статьей 1268 ГК РФ.
Использование запрещено!
*··········*··········*
Льются слёзы, как река!
И кап-кап кап-кап - брызгами летят.
В комнате моей вода,
Всё кап-кап кап-кап
И так до самого утра!
Из-за тебя ужасный вкус пропитал еду –
Диеты лучше я точно не найду.
Морковка в форме звёзд – ужин для маленьких детей,
Так ребёнка в себе скорее убей.
Льются слёзы, как река!
И кап-кап кап-кап - брызгами летят.
В комнате моей вода,
Всё кап-кап кап-кап
И так до самого утра!
Пусть у себя во снах тебе постоянно мщу,
Я эту тайну в дневник не запишу,
За своё уменье гладить получила похвалу,
И теперь место есть мне только в гробу.
Льются слёзы, как река!
Их так так много - целые моря
В комнате моей вода,
И так так много, пускай утонут города!
Льются слёзы, как река!
Их так так много - целые моря
В комнате моей вода,
И так так много, утонут города!
Льются слёзы, как река!
И кап-кап кап-кап - брызгами летят.
В комнате моей вода,
Всё кап-кап кап-кап
И так до самого утра!
*··········*··········*
Эквиритмический перевод — TRISHA | Nagisa Akiha
Свидетельство о публикации №125090506716