Итальянское capriccio. Терминилло

Что-то,  наверное,  изменилось:
Птицы затихли и не звенят ручьи,
Или зима подошла, навалилась,
Всё говорило в природе, теперь - молчит.

Белое небо, знай, сыплет снегом,
Где-то в долине  - и зелень, и смех,
Маленький город озябшим эльфом
Топчется в облаке, ловит снег.

После полудня - почти что вечер,
Окна желтеют теплом в ночи,
Есть и камины, как место встречи,
Пей винбрюлле*, говори,  молчи.

Сказку послушай, усни с улыбкой,
Утром беспечно проснись и пой!
Списаны беды, долги, ошибки
Снегом и солнцем, искрами, синевой.

Самое время - начать сначала,
Прямо сегодня, с утра, сейчас,
Без сожаления, без печали,
Сказка закончилась, новая - началась.


* Terminillo (Терминилло)- маленький городок в горах
не далеко от Рима, зимой там выпадает снег.
* винбрюлле - итальянский вариант глинтвейна,
горячего вина с мёдом и специями.


Рецензии