Billy Joel. Its Still Rock and Roll to Me. Это рок

Эквиритмический перевод песни "It's Still Rock and Roll to Me" американского певца Билли Джоэла (Billy Joel) с альбома "Glass Houses" (1980).

С 13 июля 1980 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 2 недель.


Это первый сингл Билли Джоэла (Billy Joel)(http://stihi.ru/2013/09/20/6216), возглавивший американский чарт. Он вошёл в 7-й альбом певца "Glass Houses" ("Стеклянные дома" 1980), также возглавивший чарт, и ставший 7-кратно "платиновым". Джоэл написал эту песню в ответ критикам, которые часто описывали его музыку как взрослую поп-музыку для среднего возраста. Он считал, что новые стили музыки, такие как "новая волна" не отличаются от старых жанров, таких как пауэр-поп и рок-н-ролл. Продажи сингла превысили 1 миллион экз., и ему был присвоен "платиновый статус".

http://ok.ru/video/8975865809474 (На ТВ)
http://ok.ru/video/8513899727363 (С альбома)

http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2025/08/
billy-joel-its-still-rock-and-roll-to-me.mp3

ЭТО РОК-Н-РОЛЛ ДЛЯ МЕНЯ
(перевод Евгения Соловьева)

Что же так в моей одежде плохо?
"Сам пойми, галстук* повязав."
Может, воротник* купить? "Как в эпоху,
Когда все танцевали джайв*."

"Где же прятался ты всё это время?
Не мог одеться в хлам, не тратя кучу денег."
Все твердят про новый звук, но в самом деле
Это рок-н-ролл для меня.

Что ещё не так с моей машиной?
"Старый стиль, ты не понимал?"
Мне купить с полоской белой шины*?
"И проехаться по Миракл Майл*?"

"Ты не можешь быть так сентиментален.
Тебе лучше ездить в синем Континентале*".
Но фанк*, злой панк*,
Даже пусть они - хлам,
Всё рок-н-ролл для меня.

О, не важно это,
То, что пишут газеты.
Там всё старое, что ни прочти.
Не понять, что за звук
Новых в городе групп,
Из журнальной основной статьи
Тем, кому нет двадцати.

Как насчёт двух розовеньких туфель
И оранжевых в тон штанов?
"Ты, мог бы быть почти как денди Бо Браммель*,
Если б к этому был готов."

"Не трать все деньги на крутые колонки,
Купить полезнее плохие кроссовки."
Но весь нью-вейв*,
Брейк-дэнс*, даже рэйв*,
Всё рок-н-ролл для меня.
(Давай, Ричи*!)

У-у-у-у...

Что не так с толпой, что вижу взглядом?
"Знай, что ты потерял контакт."
Стать отличником мне, что ли, надо?
"Много думаешь, если так."

"Ты не знаешь новой моды, отшельник.
Всё, что нужно - внешний вид и куча денег."
Но тот весь нью-вейв,
Брейк-дэнс, даже рэйв,
Всё рок-н-ролл для меня.

Все твердят про новый звук, но в самом деле
Это рок-н-ролл для меня.

-------------------------------
Примечания:
*галстук - в оригинале "слишком широкий"; мода на ширину галстуков меняется, и в то время стали модны узкие.
*воротник - Джоэл упоминает стоячие воротнички на застёжках к рубашке, для которых не нужен галстук, которые носили в 50-60-е годы
*джайв - танец 30-40-х годов, но в 50-е стала популярна его разновидность hand jive.
*шины с белой полоской (по ободу) - были популярны с 50-х годов, но к 80-м вышли из моды.
*Миракл Майл (Miracle Mile) - торговый район на Лонг-Айленде, недалеко от места, где вырос Билли Джоэл; в 60-х популярное место молодёжных тусовок, а сейчас один из самых эксклюзивных торговых центров высокой моды в Америке.
*Континенталь - имеется в виду автомобиль Lincoln Continental, люксовая модель марки Форд; выпускалась с 1939 по 2002 год, традиционно голубого цвета и с белыми ободами на шинах.
*фанк - музыкальный жанр, зародившийся в афроамериканских сообществах в середине 1960-х, когда музыканты создали ритмичную, танцевальную версию ритм-н-блюза
*панк - панк-рок - музыкальный жанр, принятый субкультурой панков 70-х, имевший корни в "гаражном роке" 60-х.
*Бо Браммель (Beau Brummell) - Джордж Брайан «Красавчик» Браммел (George Bryan "Beau" Brummell), знаковая фигура в Англии эпохи Регентства (18-19 века), законодатель мужской моды, один из основателей "дендизма" и друг принца-регента, будущего короля Георга IV.
*нью-вейв (new wave) - "новая волна", музыкальное направление, поджанр рока, возникший в конце 1970-х — начале 1980-х годов, отделившийся от панк-рока с более танцевальными мелодиями и использованием электронной музыки
*брейк-дэнс (breakdance) - спортивный стиль уличных танцев, созданный в США афроамериканской и пуэрто-риканской молодёжью в начале 1970-х годов, направление хип-хоп-культуры. Вставлен в перевод ради рифмы, тогда как в оригинале "Dance craze"("Танцевальное безумство") - термин для многих танцев, внезапно становившихся "вирусными", распространяясь по всему миру.
*рэйв (rave) - субкультура, зародившаяся из подпольных танцевальных вечеринок в 80-х; также вставлена в перевод для рифмы, немного анахронично для песни 1980 года, но передаёт её смысл. 
*Ричи (Richie Cannata) - участник группы Билли Джоэла, игравший на саксофоне во время сессий звукозаписи альбома "Glass Houses".

-------------------------------
IT'S STILL ROCK AND ROLL TO ME
(Billy Joel)

What's the matter with the clothes I'm wearing?
Can't you tell that your tie's too wide?
Maybe I should buy some old tab collars?
Welcome back to the age of jive

Where have you been hidin' out lately, honey?
You can't dress trashy 'til you spend a lot of money
Everybody's talkin' 'bout the new sound, funny
But it's still rock and roll to me

What's the matter with the car I'm driving?
Can't you tell that it's out of style?
Should I get a set of whitewall tires?
Are you gonna cruise the Miracle Mile?

Nowadays, you can't be too sentimental
Your best bet's a true baby blue Continental
Hot funk, cool punk,
Even if it's old junk
It's still rock and roll to me

Oh, it doesn't matter
What they say in the papers
'Cause it's always been the same old scene
There's a new band in town,
But you can't get the sound
From a story in a magazine
Aimed at your average teen

How about a pair of pink sidewinders
And a bright orange pair of pants?
Well you could really be a Beau Brummel baby
If you just give it half a chance

Don't waste your money on a new set of speakers
You'd get more mileage from a cheap pair of sneakers
Next phase, new wave,
Dance craze, anyways
It's still rock and roll to me
(Alright, Richie!)

Woo!
Ooh...

What's the matter with the crowd I'm seeing?
Don't you know that they're out of touch?
Should I try to be a straight 'A' student?
If you are then you think too much

Don't you know about the new fashion, honey?
All ya need are looks and a whole lotta money
The next phase, new wave,
Dance craze, anyways
It's still rock and roll to me

Everybody's talkin' 'bout the new sound, funny
But it's still rock and roll to me


Рецензии