Хрустальный вечер
Запоздалая осень озолотила исчезновение лета,
Тая в безоблачном свете жемчужного серпа Луны
Теплые волны танцуют с ласковым ветром мелодию ночи.
Море щекочет шепотом прибрежной волны,
Бирюзовые блики играют с пеной лунной дорожки
И бриллианты радужных капель искрятся в тиаре
Зеркальным сиянием шлейфа лунной фаты.
Эликсир идеальной любви зельем бессмертия вечности
В юном сердце зажигая живые лобзания звезд,
Падает на воду с изящностью нежности лилий,
Сливаясь с пряным нектаром соленого эха богов.
Княжна Татьяна Романова
Crystal evening blows with light coolness,
Belated autumn has gilded the disappearance of summer,
Melting in the cloudless light of the pearly crescent of the Moon
Warm waves dance with the gentle wind the melody of the night.
The sea tickles with the whisper of the coastal wave,
Turquoise glare plays with the foam of the moonlit path
And the diamonds of rainbow drops sparkle in the tiara
With the mirror shine of the train of the lunar Fata Morgana
The elixir of ideal love is a potion of immortality of eternity
In the young heart, igniting the living kisses of the stars,
Falls on the water with the grace of the tenderness of lilies,
Merging with the spicy nectar of the salty echo of the gods.
Princess Tatiana Romanova
Le soir cristallin souffle une l;g;re fra;cheur.
L'automne tardif a dor; la disparition de l';t;,
Se fondant dans la lumi;re sans nuages du croissant nacr; de la Lune.
Les vagues chaudes dansent avec le vent doux, la m;lodie de la nuit.
La mer chatouille au murmure des vagues c;ti;res.
L';clat turquoise joue avec l';cume du chemin ;clair; par la lune.
Et les diamants des gouttes arc-en-ciel scintillent dans la tiare.
Avec l';clat miroitant de la tra;ne de la lunaire fata morgana.
L';lixir d'amour id;al est un philtre d'immortalit; et d';ternit;.
Dans le jeune c;ur, allumant les baisers vivants des ;toiles,
Tombe sur l'eau avec la gr;ce de la tendresse des lys,
Se fondant dans le nectar ;pic; de l';cho sal; des dieux.
Princesse Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №125090500459