Жан-Жак Буазар. Львиная ярость
Le Lion furieux parcouroit les campagnes,
Et de ses longs rugissemens
Il faisoit retentir les antres des montagnes.
Quel sera, dit le Cerf, le sort des animaux!
Si le Lion tranquille effrayoit ses vassaux,
Qui pourra r;sister ; sa fureur extr;me?
Et quels maux ne fera-t-il pas,
Aujourd'hui qu'on voit trop, h;las!
Qu'il n'est plus ma;tre de lui-m;me!
Гневно вращая сверкающими очами
Лев разъярённый шел по опустевшей равнине,
И от его раскатистого рычания
Казалось, дрожали заснеженных гор вершины.
Молвил олень: "Кто судьбу может предугадать!
Если в спокойствии лев вассалов бы смог напугать,
Можно ль противостоять его гневу бескрайнему?
Каких только зол не претерпите вы,
Чего только мы не увидим, увы!
Сегодня от тех, кто себе самому не хозяин!"
Свидетельство о публикации №125090503178