Длинные слова

в порядке филологической полушутки

У нас такие длинные слова —
легко задуматься, одуматься, задумать...
Порой тяжеловесны, их не сдвинуть:
они материки — не острова.
Бывает в них по шесть и семь слогов:
приставки, суффиксы, возвратные частицы;
длина их грамматических основ
способна раздвигать свои границы.
Короткие слова есть и у нас,
и многие весьма эмоциональны,
и слов таких значительный запас
имеют колорит национальный!
Есть и нейтральные короткие слова,
и даже из единственного слога —
они имеют равные права.
Но всё же длинных слов настолько много,
что хоть и тараторит русский рэп,
он кажется порою неестествен,
своей скороговоркою нелеп
в сравненье с внятностью протяжных русских песен.
Всё это говорю полушутя,
и выводы избыточно предвзяты...
Но речь раздольную и в песнях потесня,
слова английские певцом на сцену взяты.
Из слов коротких состоящий текст
в мотив словами русскими не вдвинешь:
переводить на русский — трудный квест,
когда не всем понятен смысл на инглиш.
Зачем их смысл: глубокий он иль вздор —
загадкою на инглиш и оставьте.
А наш за долгий срок накопленный набор —
все окончанья, суффиксы, приставки —
лишь нам присущую собой рождают речь
и на письме с ней связанную внешность.
Вот как бы умудриться уберечь
всю многослоговость её и всю неспешность?!


Рецензии