the tourniquet
я сидел на кухне и шрамы свои чесал
корочку сковырнул и оттуда хлынуло
как это получилось не знаю сам
приложу записку по правилам первой помощи
двадцать семь ноль девять две тыщи девятый год
сочиню стишок о тебе дружище о ком ещё
скомкаю брошу в реку авось дойдёт
уползу как раненый зверь и залягу в логове
села уходят под воду рушатся города
знаешь меня почти ничего не трогает
разве что только во сне закричу иногда
с тополей и клёнов листва летит обветшалая
бурым истоптанным месивом станет потом
видимо слишком долго была душа моя
перетянута самодельным тугим жгутом
Свидетельство о публикации №125090501271
Татьяна Тареева 05.09.2025 07:36 Заявить о нарушении
вот тебе и ложный друг переводчика.
турникет - это не tourniquet.
французы всё напутали. блин.
Ольга Демиденко Заярская 07.09.2025 15:07 Заявить о нарушении
Алекс Колфилд 07.09.2025 15:28 Заявить о нарушении