Клянусь, я люблю тебя - Dostat Daarum Wallah Billa

Перевод песни афганского певца и композитора Ахмада Захира. Известен как "афганский Элвис Пресли"

Люблю тебя, как клятву повторяю,
И пусть с тобой разлучены сейчас,
Но если Бог лишь только пожелает
Моей ты станешь в этот звездный час.

Ведь по-другому в жизни не бывает,
Когда любовь в сердцах двоих горит,
Влюбленных сам Господь соединяет.
И нас с тобой судьба соединит.

Мы телом и душой с тобой едины.
Из рук своих не отпущу тебя.
Прекрасная, ты знай, что мы отныне
Навечно вместе: только ты и я.


Рецензии
Здравствуйте, Ирэн!
С удовольствием увидел ещё одно доказательство того, что искренности чужды высокопарные слова. Настоящая гармония в простых выражениях истинных чувств.
Получились лёгкие, красивые стихи!

Олег Авантэс   10.12.2025 11:21     Заявить о нарушении
Добрый день, Олег! У Вас всегда находятся такие добрые слова, спасибо. Эта песня Захира - еще одно доказательство, что люди чувствуют и любят одинаково и независимо от места рождения и культуры. Умение любить - это то, что делает нас людьми. А Ахмад Захир в нескольких словах умел сказать так много. Я старалась, чтобы перевод был максимально близок к оригиналу, но понятен русскоязычному человеку.

Ирэн Тихонова   12.12.2025 09:39   Заявить о нарушении