Филип Сидни сонет 58. Как велико ораторов искусств

как велико ораторов искусство!
златою цепью слов связать всех вместе,
без принуждения, угроз и лести
толпу направить в нужное им русло

и странным образом становится всем грустно,
хоть там десяток, сотня или двести
на умников и твердолобых бестий
высокое в сердца нахлынет чувство

вот так и я, проник в чужие души,
со светлой грустью будут люди слушать,
поэта слово властно над толпой
но в целом мире лишь она посмела
прекраснее всех звёзд, богиня Стелла
владеть моей распахнутой душой...




Sonnet 58. Doubt There Hath Been

Doubt there hath been, when with his golden chain
The Orator so far men's hearts doth bind,
That no place else their guided steps can find,
But as he them more short or slack doth rein,

Whether with words this sovereignty he gain,
Cloth'd with fine tropes, with strongest reasons lin'd,
Or else pronouncing grace, wherewith his mind
Prints his own lively form in rudest brain:

Now judge by this, in piercing phrases late,
Th'anatomy of all my woes I wrate;
Stella's sweet breath the same to me did read.

Oh voice, oh face! maugre my speech's might,
Which wooed woe, most ravishing delight
E'en those sad words, e'en in sad me did breed.


Рецензии