Stanzas 555-III Фернанда. Samba
Пристали мы к разгрузке в Форталеза
Он, как и все болел за такелаж.
Но тут досадная всплыла проблема
И он за борт, в чём был, включил форсаж.
Из не учётных зайцев в Океанах
Он первым был с числом меридиан…
Широты потерялись в ураганах
По трюмам с такелажем по волнам.
Романтика – она не объяснима:
Одним в укор, в убыток для других.
Но есть в ней не растраченная сила –
Найти не в зеркале себя самих.
Итак: мы прибываем в порт приписки;
Гудят серены, краны, чёрте что.
Снять такелаж – не спелой сбор малины:
К разгрузке целый – значит повезло.
Но я отвлёкся – по важнее есть детали:
Торговый флот встречают без фанфар,
А зря без них – они такие дали
Проходят через бурный океан.
До Магеллана мало кто добрался
До континента, скажем, не для всех:
Живут с дичинкой в стильном ритме танца,
Гадая в зёрнах кофе на успех.
* * *
Итак, в который раз чудной итак:
До берега добрался беглый заяц,
Естественно, в обносках, натощак,
На паспортном столе не отмечаясь.
* * *
Я в ту пору был стройнее,
Восхищался сам собой –
И, естественно, на пляже
Выделялся над волной.
В трюме чуть поизносился,
Приодеться не успел…
Налетели чайки с пирса
И с бикини пролетел:
До заката прятал тело,
Не отдав на клёв врагам.
Я в таких вопросах смелый,
Но гляжу по сторонам.
На причале две брюнетки,
Одна полная чуть-чуть.
Это ж zero на рулетке –
Как её не крутануть?!
Закричал на португальском:
«Помогите, не можу!», –
Чуть с акцентом забайкальским…
Что потом – соображу.
В этом деле всё зависит
От настроя, куража:
Есть кураж – она повиснет
От любви до платежа.
Провели мы вечер вместе;
Рассказал, что я богат –
В Чили дивное поместье,
Но доверчив, как солдат.
Обманулся, еле-еле
Жив остался как-нибудь…
До джакузи две неделе,
Не короткий, в общем, путь.
«Мне бы умную хозяйку,
Да жену на долгий век», -
Расписал всё без утайки,
Растопив на сердце снег.
Протекли потоки в море
Всепрощения обид,
Проникаясь в моё горе,
А во мне струна звенит!
Та, что ближе – с лимузином,
А вторая на Пежо.
Выбор прост: по серпантинам
На Пежо не комильфо.
Он разгонится и в пропасть,
А до Чили – сотни миль…
Отвезёт, коль сердце просит –
Я ж не просто так ей мил.
А ночлежки по дороге –
Так сказать, в семейный взнос.
Я ж понятия имею,
А не в джунглях кровосос.
У Фернанды две заботы:
Жми педаль, смотри вперёд.
Чисто женские заботы,
Если с мужем повезёт.
Я попутчик идеальный:
Без упрёков – всё по мне;
На заправках не скандальный
И без истины в вине.
Понедельник, 1 сентября 2025 г.
Музыка: Moliendo Caf; de Hugo Blanco - Classico Latino
Иллюстрация: Ирина Зенюк, серия «Синие коты»
https://poembook.ru/poem/3303697-Stanzas-555-III--Samba
Свидетельство о публикации №125090106349