John Clare Love lives beyond

Джон Клэр Любовь живет за гранью

вольный перевод:

Любовь живет за гранью
Гробниц, Земли, что исчезает, как роса.
          Люблю иных за преданности данью,
Искренность и верность - их краса.

          Любовь живет во сне,
И это счастье - здравое виденье.
          Роса Евы со слезою наравне,
И всеж любви восхитительно явленье.

          Она видна в цветах
И в жемчугах вечерних рос,
          В зелени земли часах,
И в вечной синеве  небес средь облачных полос.

          Песнь её слышна весной,
Когда лучи от Солнца так теплы, добры,
          На крыльях ангельских мечтой
Приносят и любви, и ветра музыки дары.

          И чей голос такой юный,
Прекрасен столь и сладок.
          Природы выбор абсолютный -
Весны с влюбленностью во встрече гладок.

          Любовь живет за гранью
Гробниц, Земли, цветов, росы.
          Люблю иных за преданности данью,
Искренности, верности, юности красы.

сентябрь 2025г.

оригинальный текст:

Love lives beyond
The tomb, the earth, which fades like dew—
               I love the fond,
The faithful, and the true

               Love lives in sleep,
'Tis happiness of healthy dreams
               Eve’s dews may weep,
But love delightful seems.

               'Tis seen in flowers,
And in the even's pearly dew
               On earth's green hours,
And in the heaven's eternal blue.

               ‘Tis heard in spring
When light and sunbeams, warm and kind,
               On angels’ wing
Bring love and music to the wind.

               And where is voice,
So young, so beautiful and sweet
               As nature’s choice,
Where Spring and lovers meet?

               Love lives beyond
The tomb, the earth, the flowers, and dew.
               I love the fond,
The faithful, young and true.


Рецензии