Так случится... Перевод с белорусского

Так случится - и я отойду
В темноту куропацкую.
И в сыпучий песок упаду
Не в отдельную - в братскую.

И когда там мой прах вдруг найти -
Час придёт - пожелаете,
По широкой крестьянской костИ
Вы меня опознаете.

Поэтический перевод
04.04.2021


Текст оригинала:

Нiл Гiлевiч

Можа стацца

Можа стацца – і я адыду
У сутонь курапацкую
I на сыпісты жвір упаду
Не ў асобку, а ў брацкую.
 
Дык калі вы мой прах там знайсьці –
Прыйдзе час – зажадаеце, –
Па шырокай крывіцкай касьці
Вы мяне распазнаеце.

(2000)


Рецензии
Танюша дорогая, благодаря твои замечательным поэтический переводам я узнала поэта Нила Гилевича. Прочла все, что было о нём, в интернете и полюбила его поэзию. Тебе огромное спасибо за это.

Обнимаю очень тепло и сердечно! 🌿💞🥰💞🌿

Галина Циманович   20.04.2026 10:36     Заявить о нарушении
Спасибо тебе, Галиночка!
Именно для таких чутких читателей, как ты, я и делала эти переводы!
Обнимаю тебя!

Татьяна Юрьевна Голева   21.04.2026 10:37   Заявить о нарушении