Так случится... Перевод с белорусского
В темноту куропацкую.
И в сыпучий песок упаду
Не в отдельную - в братскую.
И когда там мой прах вдруг найти -
Час придёт - пожелаете,
По широкой крестьянской костИ
Вы меня опознаете.
Поэтический перевод
04.04.2021
Текст оригинала:
Нiл Гiлевiч
Можа стацца
Можа стацца – і я адыду
У сутонь курапацкую
I на сыпісты жвір упаду
Не ў асобку, а ў брацкую.
Дык калі вы мой прах там знайсьці –
Прыйдзе час – зажадаеце, –
Па шырокай крывіцкай касьці
Вы мяне распазнаеце.
(2000)
Свидетельство о публикации №125090102240
Обнимаю очень тепло и сердечно! 🌿💞🥰💞🌿
Галина Циманович 20.04.2026 10:36 Заявить о нарушении
Именно для таких чутких читателей, как ты, я и делала эти переводы!
Обнимаю тебя!
Татьяна Юрьевна Голева 21.04.2026 10:37 Заявить о нарушении