Emanuel Geibel Hoffnung

Эмануэль Гейбель (1815-1884).  Надежда.

Ещё зима свершает дерзкие набеги,
Морозами  грозя, разбрасывает лёд
и наметает снеги,
Но всёж весна   придёт.

Пусть    солнце закрывает густой туман,
Но всё равно зима не уследит,
И солнце своим  светом . зимы нарушит  план,
И мир к блаженстау   пробудит.

И дует буря, в стремленьи  силой время превозмочь,
Но не посеет страх она,
Бесшумно через ночь
Ступая, идёт весна,

И зелёнеют земли , просыпаясь,
Не понимая, о чем   ручей бормочет,
И  солнечному небу  улыбаясь,
земля  в великой радости быть  хочет.
 
Она венки в свои власы вплетает
И  свое платье  украшает цветами и  листвою,
И  ручейку струиться   позволяет
чистою слезою.

Так что молчи! И как бы ни был холоден апрель,
Ты будь довольным.
Что наступает великий майский день,.
Для мира будет он достойным.

И даже если   чувствуешь  тревогу ,
Как если б сущности из  ада бродят по  земле,
Доверься ты без страха Богу,
Весною станет радостно тебе.


Emanuel Geibel (1815-1884)
Hoffnung.


Und dr;ut der Winter noch so sehr
Mit trotzigen Geb;rden,
Und streut er Eis und Schnee umher,
Es muss doch Fr;hling werden.

Und dr;ngen die Nebel noch so dicht
Sich vor den Blick der Sonne,
Sie wecket doch mit ihrem Licht
Einmal die Welt zur Wonne.

Blast nur ihr St;rme, blast mit Macht,
Mir soll darob nicht bangen,
Auf leisen Sohlen ;ber Nacht
Kommt doch der Lenz gegangen.

Da wacht die Erde gr;nend auf,
Wei; nicht, wie ihr geschehen,
Und lacht in den sonnigen Himmel hinauf,
Und m;chte vor Lust vergehen.

Sie flicht sich bl;hende Kr;nze ins Haar
Und schm;ckt sich mit Rosen und ;hren,
Und l;sst die Br;nnlein rieseln klar,
Als w;ren es Freudenz;hren.

Drum still! Und wie es frieren mag,
O Herz, gib dich zufrieden;
Es ist ein gro;er Maientag
Der ganzen Welt beschieden.

Und wenn dir oft auch bangt und graut,
Als sei die H;ll' auf Erden,
Nur unverzagt auf Gott vertraut!
Es muss doch Fruehling werden.


Рецензии