Противопоставление. адмиратив vvvvvvvv
Лидер не полезет ни за чем в карман!
Разве не понятно, что без бумерангов
Обойтись не сможет этот балаган*!..
Что теперь не время повторенье истин
И надежд на разум, на какой-то страх!
Лидеру рогатый также ненавистен,
Еще пуще черти на своих местах!
Нечисть пробудилась, как по откровенью*
В раж вошла от крови на краю* заруб!
Лидеру несладко даже на мгновенье,-
Мир вокруг ослепший, так же и беззуб!*
Несудимым видеть не судимых снова -
Милосердью с правдой по пути всегда,
Только Зло, ведь тоже по всему неново,-
На руку злодеям только лишь байда*!
* * * * * * *
(*) - "Балаган" - в данном случае имеются ввиду "цирковые представления"
и только.
(*) - "...как по откровенью..." - в этом контексте берется за основу:
"Откровение Иоанна Богослова" ( Книга Нового Завета ).
(*) - "На краю" - в этой ситуации идет отсыл на современную - сатанинскую
Украину, как "краину" ( старославянское ) - очень удаленная от центра...
(*) - "Мир вокруг ослепший, также и беззуб!" - в данной строке идет аналогия
с "принципом талиона" т.е. "Око за око, зуб за зуб" - древнего правила возмез
дия за преступление, и противопоставление Библии Нового Завета;
где Иисус Христос подтверждает более высокий моральный стандарт, основанный
на любви и непротивлении злу, включая прощение, и подставлении другой щеки...
(*) - "Байда" - в данном случае имеются ввиду пустые разговоры и больше ничего.
Свидетельство о публикации №125083102343