Взглянув в глаза влюблённого пространства

ЗАДУМЧИВАЯ ПОРА

Взглянув в глаза влюблённого пространства –
Застыл торшер, и ахнуло окно.
Пришла пора задумчивая: «Здравствуй!»
Но, как всегда, дыханье стеснено.

Пылает клён в объятьях алых кружев,
Не то стыдлив, не то восторгом пьян.
Вбирают всё и отражают лужи
Живой природы зреющий роман.

И воздух свеж, и небо дышит лоском.
Игривый луч ласкает плюш гардин.
И макияж наводит свой неброский
Вдали туман… И в этот миг один

Случайный взгляд заметил перемену
Внутри себя, как в отраженьи луж –
И осознал: природа совершенна,
Лишь наш ответ ей вечно неуклюж.


– – – – –

THE PENSIVE TIME

As I beheld love’s passionate domain—
The lamp stood still, the window gasped in awe.
Came pensive time with simple phrase: “All hail!”
Yet breath fell short, compelled by hidden law.

The maple flared in amorous embrace,
Half-shy, half-drunk on nature’s wild delight.
The puddles drank it deep, and then with grace
Retold the tale unfolding to my sight.

The air ran pure, the heavens gleamed like steel,
While sunbeams kissed the curtain’s velvet fold.
That artist fair, the mist, with strokes so real,
Drew distant scenes in hues of silver-gold.

Then sudden—came the consecrated hour—
My searching eye beheld the change within:
Beyond compare, indeed, is nature’s power,
Yet man still craves the shadows of his sin.


Рецензии