Буквы. Герман Гессе
На белом поле знающей рукой.
Их на листе прочтёт, наверно, всякий,
Владеющий по правилам игрой.
Но вот дикарь иль инопланетянин,
Взяв лист, как вспаханное поле рун,
Сказал бы, что орнамент слишком странен,
Что написавший текст, пожалуй, врун.
Пред ним предстал бы образ мира чуждый
И галерея неизвестных форм,
Где А и Б, как человечки, дружно
За зверем мчатся резво на простор.
Пришелец содрогался бы от смеха,
Увидев руки, ноги и хвосты,
И, высунув язык, пустился б следом,
Читая на листе зверей следы.
Страдал бы, ликовал и удивлялся,
Средь чёрных знаков уловив размах,
И сквозь орнамент к свету продирался б,
Любил, боролся, плакал бы, дрожал…
Но мир пред ним уменьшенным предстал.
И за решёткой прописей упрямых,
Как будто скованных, пленённых и усталых,
Он вдруг однообразье увидал.
И жизнь, и смерть, и счастье и страданья
Не различимы в чуждом написании.
Взмолился бы дикарь в животном страхе,
И, причитая б, разложил костры,
И письмена бы в ритуальном взмахе
Предал огню. И жертвуя миры,
Скрывавшиеся под загадкой знаков,
Он ощутил бы, как становится ничем
То наважденье неизвестных магов,
В небытии исчезнувших совсем.
И он вздохнул бы счастливо с улыбкой.
Buchstaben
Gelegentlich ergreifen wir die Feder
Und schreiben Zeichen auf ein wei?es Blatt,
Die sagen dies und das, es kennt sie jeder,
Es ist ein Spiel, das seine Regeln hat.
Doch wenn ein Wilder oder Mondmann kame
Und solches Blatt, solch furchig Runenfeld
Neugierig forschend vor die Augen nahme,
Ihm starrte draus ein fremdes Bild der Welt,
Ein fremder Zauberbildersaal entgegen.
Er sahe A und B als Mensch und Tier,
Als Augen, Zungen, Glieder sich bewegen,
Bedachtig dort, gehetzt von Trieben hier,
Er lase wie im Schnee den Krahentritt,
Er liefe, ruhte, litte, floge mit
Und sahe aller Schopfung Moglichkeiten
Durch die erstarrten schwarzen Zeichen spuken,
Durch die gestabten Ornamente gleiten,
Sah Liebe gluhen, sahe Schmerzen zucken.
Er wurde staunen, lachen, weinen, zittern,
Da hinter dieser Schrift gestabten Gittern
Die ganze Welt in ihrem blinden Drang
Verkleinert ihm erschiene, in die Zeichen
Verzwergt, verzaubert, die in steifem Gang
Gefangen gehn und so einander gleichen,
Da? Lebensdrang und Tod, Wollust und Leiden
Zu Brudern werden, kaum zu unterscheiden...
Und endlich wurde dieser Wilde schreien
Vor unertraglicher Angst, und Feuer schuren
Und unter Stirnaufschlag und Litaneien
Das wei?e Runenblatt den Flammen weihen.
Dann wurde er vielleicht einschlummernd spuren,
Wie diese Un-Welt, dieser Zaubertand,
Dies Unertragliche zuruck ins Niegewesen
Gesogen wurde und ins Nirgendland,
Und wurde seufzen, lacheln und genesen.
Свидетельство о публикации №125083002364