Чоп сюи. Эдвард Хоппер

"Чоп сюи", Эдвард Хоппер, 1929


Они зашли в обед перекусить 
В недорогой китайский ресторан. 
Чоп-сЮи здесь успели полюбить: 
Похоже, повар — кухонный шаман. 

У дам дела, наверно, непросты. 
Лицом к лицу сидят и ждут заказ, 
Молчат... в общении им нет нужды: 
Пустых они не произносят фраз. 

Кафе — аквариум съедает звук. 
И кажется, что город весь молчит. 
И кажется, что никого вокруг — 
Витает ощущенье пустоты. 

И только повар что-то там поёт, 
Готовит в удовольствие своё. 
Сегодня сам себя он превзойдёт — 
Не зря слывёт чоп-сЮи — королём! 


*  Чоп-сюи - так называется популярное в США блюдо из мяса, овощей и риса, которое готовили китайцы-эмигранты.
Есть версия, что оно произошло от словосочетания на кантонском диалекте китайского языка, которое переводится как "tsap seui" — «разнообразные остатки».


Рецензии