Чоп сюи. Эдвард Хоппер
Они зашли в обед перекусить
В недорогой китайский ресторан.
Чоп-сЮи здесь успели полюбить:
Похоже, повар — кухонный шаман.
У дам дела, наверно, непросты.
Лицом к лицу сидят и ждут заказ,
Молчат... в общении им нет нужды:
Пустых они не произносят фраз.
Кафе — аквариум съедает звук.
И кажется, что город весь молчит.
И кажется, что никого вокруг —
Витает ощущенье пустоты.
И только повар что-то там поёт,
Готовит в удовольствие своё.
Сегодня сам себя он превзойдёт —
Не зря слывёт чоп-сЮи — королём!
* Чоп-сюи - так называется популярное в США блюдо из мяса, овощей и риса, которое готовили китайцы-эмигранты.
Есть версия, что оно произошло от словосочетания на кантонском диалекте китайского языка, которое переводится как "tsap seui" — «разнообразные остатки».
Свидетельство о публикации №125082905988