Джан Карло Менотти. Опера Медиум 1946, II Акт
выполнен для театрального фестиваля "Балтийские сезоны-2013"
Моника:
Браво! А после представления
Ужин и танцы. Музыку!
Высоко в небе кто-то играет на тромбоне и гитаре.
У тебя красный галстук
И в своём вельветовом пальто ты прячешь звезду.
Моника, Моника, танцуй вальс,
Моника, Моника, танцуй вальс,
Следуйте за мной, луна и солнце,
Держите ритм со мной,
Раз-два-три-раз.
Если ты не застенчив, подколи мне волосы своей звездой,
И застегни мои туфли.
И, когда ты полетишь, пожалуйста,
Держи меня крепче за талию,
И я полечу с тобой.
О, Моника, Моника, танцуй вальс,
Моника, Моника, танцуй вальс,
Следуйте за мной, следуйте за мной!
Что такое, Тоби? Что ты хочешь мне сказать?
Стань передо мной на колени, и, теперь, расскажи…
Моника, Моника, неужели ты не видишь,
Что моё сердце обливается кровью из-за тебя?
Я любил тебя, Моника, всю мою жизнь,
Всем своим существом, всей своей плотью.
Ты похитила мой сон, ты стала моей ночью.
Ты – мой свет, и хозяйка моего дня.
Как ты смеешь, негодяй, так говорить со мной?
Ты не знаешь, кто я?
Я – Королева Арунделя!
Я закую тебя в цепи!
Ты – моя принцесса, ты – моя королева,
А я – всего лишь Тоби, один из твоих слуг,
Я люблю тебя и буду любить всегда
Всем своим существом, всей своей плотью.
Я люблю твой смех, я люблю твои волосы,
Я люблю твои бездонные чёрные глаза,
Я люблю твои нежные руки, такие белые, словно крылья,
Я люблю твою стройную шею.
Тоби, не говори так со мной!
Ты вскружил мне голову.
Моника, Моника, обхвати меня своим атласным платьем,
Моника, Моника, дай мне свои губы,
Моника, Моника, падай в мои объятия.
Что ты, Тоби? Ты ведь не плачешь, правда?
Тоби, я хочу, чтобы ты знал,
Что у тебя самый прекрасный голос на свете!
Баба:
Где Моника?
Тоби, что ты делаешь?
Пойди сюда, Тоби. Я хочу поговорить с тобой.
Ближе, ближе ко мне. Чего ты боишься?
Ближе, ближе, вот так.
Тоби, ты знаешь, что я люблю тебя,
Как родного сына.
Я часто груба с тобой, это правда.
Но всё же, если бы не я, где бы ты был сейчас?
Я нашла тебя, маленького голодного цыганёнка,
Слонявшегося без языка по улицам Будапешта,
Не могущего поведать о своём голоде.
Если бы я не взяла тебя с собой, кто бы позаботился о тебе,
Бедный маленький недоумок?
И теперь, слушай, теперь мы должны быть добрыми друзьями.
Я больше никогда не буду груба с тобой,
Никогда, никогда больше,
И я куплю тебе новую рубашку из сияющего красного атласа
И вышитый золотом шарф.
Но сначала ты должен сказать мне.
Это ты трогал моё горло?
Ты помнишь, на том сеансе несколько дней назад…
Не бойся рассказать мне.
Я не хочу наказывать тебя. Я только хочу знать, вот и всё.
Просто скажи мне: «да» или «нет».
Давай, не бойся: «да» или «нет».
Я узнаю это в любом случае, но скажи мне, как ты это сделал.
Ну же, вставай, вставай, я сказала, чтоб тебя!
Ты видишь, что злишь меня, а ведь я хочу быть твоим другом!
Теперь скажи мне, мой дорогой, мой милый маленький Тоби,
Ты трогал меня тем вечером?
Тебе нравится тот кусок красного атласа, не так ли?
Хочешь, чтобы он был твой?
Так же, как и коралловое ожерелье?
Всё, что тебе нужно сделать, это подать один маленький знак,
И всё это будет твоим.
Это ты трогал меня, не так ли?
Может быть, в конце концов, это был и не ты…
Может, это было что-то ещё…
Что-то, чего я не видела?
Но ты знаешь, ты видел!
Я читаю это в твоих глазах!
Давай же, скажи «да» или «нет»!
Хватит пялиться на меня!
Не убегай! Видишь, ты снова разозлил меня!
Ты любишь Монику, не так ли?
Как ты собираешься на ней жениться?
Конечно, ты можешь, ты можешь.
Но прежде ты скажешь мне, причастен ли ты к тому,
Что случилось тем вечером?
Ты видел что-нибудь? Свет? Фигуру?
Вставай, ты! Хватит пялиться на меня!
Ах, так! Ты не хочешь отвечать. Ты пытаешься напугать меня.
Я тебе покажу, чёртов маленький цыган, я заставлю тебя говорить!
Ты у меня заговоришь! Ты не сможешь сбежать от меня!
Я тебя заставлю плевать кровью, поверь!
Будешь у меня кровью харкать!
Так ты не хочешь отвечать, да?
Моника:
О, Баба, что ты с ним сделала?
Миссис Гобино, Миссис Нолан:
Добрый вечер, Мадам Флора.
Мистер Гобино:
Добрый вечер.
Баба:
Что вам нужно?
Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Разве не сегодня вечер сеанса?
Баба:
Сеанса? Да, да, я рада, что вы пришли.
Я должна кое-что сказать вам, проходите.
Больше не будет сеансов. Вот ваши деньги.
Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Не будет сеансов?
Мистер Гобино:
Что вы имеете в виду?
Баба:
Послушайте меня! Сеансов никогда не было!
Я обманывала вас! Понимаете?
Обманывала, обманывала!
Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Как это возможно? Это неправда, Вы не должны так говорить!
Миссис Нолан:
Я несомненно видела свою дочь,
Я видела её своими собственными глазами!
Мистер Гобино, Миссис Гобино:
А маленький Мики смеялся и трогал мои волосы!
Баба:
Ничего, кроме обмана, я докажу вам это.
Смотрите: подсветка, пульт, приводящий в движение стол,
Скрытый микрофон.
Миссис Нолан:
О, нет! Я видела свою дочь, видела!
Баба:
Ваша дочь? Вот она!
Дешёвая тряпка и ничего больше.
Миссис Нолан:
Но я говорила с ней!
Баба:
Моника, Моника, дай ей послушать свой голос, покажи ей!
Моника:
«Мама, мама, ты здесь?»
Миссис Нолан:
О, нет, нет, это не тот голос!
Баба:
Сделай смех мальчишки!
Миссис Гобино:
О, нет! Вы знаете, что это не то!
Баба:
Вы дураки! Какие вам ещё нужны доказательства?
Миссис Нолан:
Не узнать голоса моей родной дочери?
Как это возможно? Как это возможно?
Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Не узнать прикосновение маленького Мики?
Как это возможно? Как это возможно?
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Нет, нет, нет, это не было обманом!
Вы говорите неправду!
Баба:
Что? Вы мне не верите?!
Миссис Нолан:
Я даже нашла маленький медальон, о котором она говорила!
Баба:
Медальон? У любого есть какой-нибудь старый медальон.
Это испытанный трюк, мы делаем его с каждой матерью!
Миссис Гобино:
Вполне возможно, что Вы думали, что обманываете нас всё это время,
Но это не так, это не так.
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Конечно же, теперь Вы нас не подведёте!
Баба:
Вы должны мне поверить!
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Что мы будем делать без Вашего присмотра?
Баба:
Вы должны мне поверить!
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Пожалуйста, давайте проведём наш сеанс, Мадам Флора!
Баба:
Это глупо!
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Дайте нам услышать их ещё раз, Мадам Флора!
Баба:
Вы должны мне поверить!
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Это – единственная радость в нашей жизни, Мадам Флора!
Баба:
Вы должны!
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Наши умершие дети ждут нас, Мадам Флора!
Баба:
Вот ваши деньги… возьмите их!
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Вы не должны держать нас вдали от них, не так ли, Мадам Флора?
Баба:
Пожалуйста, возьмите!
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Пожалуйста, давайте проведём наш сеанс, Мадам Флора!
Баба:
Пойдите к кому-нибудь другому!
Миссис Нолан, Мистер Гобино, Миссис Гобино:
Дайте нам услышать их ещё, ещё, ещё раз, Мадам Флора!
Баба:
Прошу! Прошу!
Баба:
Убирайтесь отсюда! Вон, вон!
Убирайтесь вон, проваливайте!
Вы – дураки! Вы – дураки!
Дураки! Дураки!
А ты, ты тоже выметайся и не возвращайся никогда!
Моника:
Не говори так! Тоби так беспомощен!
Баба:
Да, и он должен уйти!
Моника:
Нет, Баба, ты не можешь выгнать его.
Ты знаешь, что он не сможет позаботиться о себе.
Он почти что ребёнок.
Баба:
Мне плевать! Может и так, но всё же он должен уйти.
Мне невыносимо видеть его охотящиеся за мной глаза.
Моника:
Тогда дай мне уйти и позаботиться о нём!
Баба:
Ты не сделаешь ничего подобного!
Моника:
Да, Баба, если он должен уйти, то и я.
Баба:
Ты не сделаешь ничего подобного!
Моника:
Баба! Баба!
Баба:
Он должен уйти! Он должен уйти!
Убирайся! Убирайся!
Моника:
Как ты можешь быть так жестока? Бедный мальчик!
Баба:
Не беспокойся, он позаботится о себе,
Он, несомненно, найдёт место, где жить.
Моника:
О, пожалуйста, не дай ему уйти!
Баба:
Мне невыносимо смотреть на него!
Я сказала: он должен уйти!
Моника:
Пожалуйста, не выгоняй его! Не уходи!
Баба:
Иди в свою комнату!
Оставь его!
Он сам о себе позаботится!
Голос:
Мама, мама, ты здесь?
Баба:
Кто здесь? Это ты, Моника?
Голос:
Мама, мама, ты здесь?
Мама, мама, ты здесь?
Баба:
Прекрати!
Страшно, неужели мне страшно?
Мадам Флора боится!
Может ли так быть, что мне страшно?
В дни моей молодости я повидала много ужасных вещей:
Женщины кричали, когда их убивали,
С мужских рук капала кровь,
На людей охотились с ножами,
Я видела маленьких уродливых детей,
Из которых болезнь высосала жизнь,
И отвратительных стариков, обезумевших от порока,
И молодых людей с язвами, ползущими по их телу,
Словно голодные ящерицы.
Я видела это и многое другое, но никогда не боялась.
О, Боже! Прости мои грехи, я больна и стара.
Прости мои грехи и дай мне покой!
Чем же болен ветер, пожимающий мне руку?
Что за невидимые призраки находятся возле меня?
Нет, нет, это не могут быть мертвецы!
Умершие… умершие… умершие никогда не возвращаются.
Они тонут во прахе, и им не нужно видеть сны,
Соблюдать тишину и хранить секреты!
Уходи, пустота, ничто, ничто.
«О, чёрный лебедь, куда, о, куда пропал мой любимый»?
Кто здесь?
«О, чёрный лебедь, о, чёрный лебедь…»
Что? Ничего. Но если здесь нечего бояться,
Почему я боюсь этого «ничто»?
Я должна забыть об этом, посмеяться над этим.
Да, посмеяться!
Боже, прости мои грехи, я стара и больна,
Прости мои грехи, я стара и больна.
Кто здесь? Кто здесь?
Отвечай! Моника, Моника, это ты?
Кто же это тогда?
Если ты человек, ответь мне! Кто это?
Кто это?
Говори или я выстрелю!
Я выстрелю, я выстрелю!
Отвечай! Я выстрелю!
Я выстрелю! Я выстрелю!
Я убила призрака!
Я убила призрака!
Моника:
Баба! Баба! Впусти меня! Впусти меня!
Помогите! Помогите!
Баба:
Это был ты? Это был ты?!
Конец II Акта
2013 г.
Свидетельство о публикации №125082904709