Законный муж - король и вор в законе...
Готов всем (по понятьям) обладать,
А головную боль, как бунт на зоне,
Готов смирять, покуда трон - кровать
* * *
Мой комментарий (помните - незнание закона не освобождает от ответственности!):
Я хочу обосновать вставку '(по понятьям)', понадобившуюся не только ради рифмы.
Существует такой несколько 'экзотический' правововой термин, как 'marital rape' (изнасилование в браке). В цивилизованных странах это деяние приравнивается к уголовному преступлению. Например, в Германии (с 1997 г.), Великобритании (с 1991 года), США (в ряде штатов — последние изменения в 1990-х), Франции и Скандинавских странах это правонарушение считается столь же тяжким, как изнасилование вне брака. И случались даже судебные претеденты (процессы: в США - Oregon v. Rideout (1978), и в Великобритании — R v R (1991), когда Верховный суд отменял всякие там «брачныe исключения»).
А вот в некоторых странах Азии и Африки - никаких проблем (кто бы сомневался).
В демократическом Израиле (плевать, что Африка рядом) - опять преступление. Наказуемо лишением свободы сроком до 16 лет (?!). Интересно, что Верховный суд Израиля подтвердил это еще в 1980 году, основываясь, в частности на положениях Талмуда. Короче - что хотят, то и делают (или не дают делать...).
Кстати, припомнилась мне французская кинокомедия - 'Удар головой', кажется. Я ее увидел 50+ лет назад, но помню хорошо. Там полицейский комиссар допрашивает подозреваемого в изнасиловании незнакомой женщины и просит его признаться со словами: "Только между нами - я это вообще не считаю преступлением". Что интересно - обвиняли героя несправедливо, и очаровательная потерпевшая (не разглядевшая во тьме нападавшего), поверившая в его невиновность, решила восстановить справедливость, сделав обвинение заслуженным в некотором смысле. Фильм-то французский...
Свидетельство о публикации №125082903534