Не думай, что детство было

Перевод с татарского языка на стихи Халиды Файзрахмановой, 2025

Не думай, что было детство у тебя,
Если яблоки не рвал тайком,
И в прохладной речке рыбу не ловил
Подолом майки с ребятами вечерком.

Не думай,что было детство у тебя.
Если, ночами не лазил в сад соседей,
И удирая - крапива не жалила тебя.
А на полке жаркой бани, ты
Не кричал, когда бабушка парила тебя.
 
Не думай, что детство было у тебя,
Если не был пощипан ты гусями,
А после ливней не бежал по лужам,
Ты босиком, радостно крича осенними деньками.

Не думай,что детство было у тебя.
Если под грохот, стук колёс
Не катался на телеге,
И яйцо, что так беречь велели,
В книжный переплет не прятал ты тайком.

Не думай,что детство было у тебя.
Если, к сроку вечерами,
тебя по всем дворам искали?
Если, избитый соседскими мальчишками,
Ты не бежал в слезах домой.

Не думай,что детство было.
Если, свалившись с велосипеда,
Не разбивал ты в кровь локти и колени.
А у девчонок городских уж тогда
Не было — будто нарядов как из журнала мод!

Не думай,что было детство у тебя.
Если, уйдя по ягоды ты в лес
Не попадал под ливень,
И молния, будто целясь в тебя,
Не вселяла в тебя ужас.

Не думай,что было детство у тебя.
Во время таяния снегов
Не увязали сапоги в грязи садов.
Папа-то поймет!— но вот беда,
Но только бабушка чтоб не узнала!

Не думай,что было детство у тебя.
А если злые петухи и куры
не гоняли по двору тебя.
И если все мальчишки
Не неслись с горы гурьбой на одних санках.

Не думай,что было детство было у тебя.
Если не играл с лягушкой
Поймав хотя бы раз её ты у реки.
И если ты не видел, как мальчишки с соседних улиц
Были острижены наголо под нуль.


Рецензии