Станка Вангелова Как давно не слышала Откога не съ

„ОТКОГА НЕ СЪМ ЧУВАЛА” („КАК ДАВНО НЕ СЛЫШАЛА”)
Станка Вангелова (р. 1954 г.)
                               Болгарские поэты
                               Перевод: Христо Граматиков


Станка Вангелова
ОТКОГА НЕ СЪМ ЧУВАЛА

Откога не съм чувала
първи петли!
Колко изгреви –
без мене! 
Лай на кучета.
Гаснат звезди.
Ще посрещна деня
на колене…
 
Колко дълго съм бягала
от света,
от богатствата,
скрити у мене!
Преоткривам ги,
но ме боли,
че не мога
да върна времето.


Станка Вангелова
КАК ДАВНО НЕ СЛЫШАЛА (перевод с болгарского языка на русский язык: Христо Граматиков)

Как давно не слышала
первых петухов!
Сколько рассветов –
без меня!
Лай собак.
Гаснут звезды.
Я встречу день
на коленях...

Как долго я от мира
убегала,
от сокровищ,
спрятанных во мне!
Я вновь их открываю,
но мне больно,
что не могу
вернуть время.


Рецензии