Скала

И она говорит ему: я штормовой предел,
и те, кто сквозь душу глядеть посмел,
помнят кантату волны и крушение судна.
Но я не судьба им была, не жизнь, не смерть,
не песнь сирены, не день, что судный.
Что ты умолк? До бури можно успеть
не стать безрассудно исчезнувшим в ночь безлуния.

И он отвечает: я в жизни не раз глядел
в души, где штормовой предел,
в зрачок  океанской бездны великой.
Я живу на скале, обращающей воды в  пыль,
с маяком в груди, пронзающим тьму навылет,
и, любуясь штормом, над вздымающейся волной
неизменно  парящие вижу крылья.

И она продолжает: если и впрямь скала,
у огня позволишь сирене моей согреться,
то, бликуя лучом, расступится вдруг волна,
отдаст тебе сокровенное - жемчуг сердца.


Рецензии