Пробудитесь!

Перевод с украинского
стихотворения
Николая Ничипорука
"Весняне пробудження"
http://stihi.ru/2025/08/05/6416

          *****

Сони, поимейте совесть -
Зиму целую проспали!
Вы в оцепенение впали?
Поскорее пробудитеь!

К свету срочно выбирайтесь!
Что за польза в бренной лени?
Очи сердца открывайте,
Сон оставьте на постели!

Поглядите на природу -
Вся округа расцветает!
Даже маленький бутончик -
Тот цветочком разбухает!

Всё ликует и смеётся !
Мы с восторгом наблюдаем
Как тепло нам дарит Солнце,
Как Весна любовь нам дарит!


          *****


Рецензии
Позитивное стихотворение!
Бодрящее.. 🤗
Цветное и яркое.
Спасибо, Алексей, за Ваш переводческий труд.

С теплом и уважением,
🌹🌿

Ольга Игоревна Смирнова   26.08.2025 20:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга Игоревна 😊
Кроме стихотворения, у Николая Ничипорука мне понравилась картинка - очень добрая!

Алексей Борисович Жаров   26.08.2025 21:04   Заявить о нарушении