Перед последней пристани причалом

                Моему другу Фелюне
                Межеровскому
                посвящается   

Наверно многое хотелось бы забыть,
Но память,  - мой актив у вдохновенья...
Мне с ней легко и радостно творить,
Переживать ещё раз те мгновенья,

Что были радостью и счастьем прежних дней
И жизни полноты по ощущенью...
Каких, тогда, я там встречал людей!
Иных уж нет, но живы впечатленья.

Мне бы успеть о них подробно рассказать,
Витиеватым словом в прозе монолога,
Они себя мне помогали постигать
И в выборе какой идти дорогой...

Но вот сомнения, - приятно ль будет им,
Коль вытащу на свет пикантности нюансы?
Ушедшим всё равно, а вот живым,
Какие после их симпатья шансы?

Ведь правда - обоюдоострый нож,
В театре жизни - чествуют героев...
По ходу пьесы балом правит ложь,
В стихах и то себя я чувствую изгоем.

              ПОСЛЕСЛОВИЕ

Дилемму эту трудно разрешить,
Поэтому тяну время с началом...
Если хотите, - моё "Быть или не быть?"
Перед последней пристани причалом.


"Пикантности" — это множественное число слова "пикантность", которое имеет несколько значений: от острого, пряного вкуса в еде до возбуждающего, необычного интереса или не вполне пристойных, фривольных подробностей в разговоре или содержании. Слово происходит от французского piquant, означающего "колючий" или "возбуждающий"
               


Рецензии