108. Превознесусь, разделю Сихом, измерю Суккот

переложение псалма 108, Давида,
соответствующего 107 псалму в православной псалтири
/эта молитва составлена в час беды, в годину военных поражений. В ней автор вспоминает о прошлых победах, о времени, когда Всевышний был с царём Давидом/


2.Твердеет сердце моё, / крепится сердце моё.
Оно о Боге поёт / и песнь о Славе ведёт.

3.Проснись же, арфа моя / и лира, будем играть,
чтоб пробудилась заря - / спасенья песнь воспевать.

4.Прославлю песней Тебя, / великодушный Господь,
перед народом пред всем, / что на земле сей живёт.

5.Без края милость Твоя, / превыше самых небес,
из истин выткана вся, / до туч высокая есть.

6.Возвысясь в славе Своей, / распространяясь везде –
до звёзд небесных сияй, / как сад цвети на земле.

7.Всех тех, кого возлюбил, / спаси десницей Твоей,
избави нас, сохрани, / услышь глас песни моей.

8.Когда же был Ты со мной, / я видел святость Твою,
я знал, что радость со мной, / что я с Тобой говорю.

Услышал Бог и изрёк: / Превознесусь, разделю
Сихом*, измерю Суккот*, / долину – землю мою.

9. Менаше* мой, Гилеад*, / мне Эфрайим – цитадель.
А Иехуда* земля – / основа власти моей.

10. Моав* – он чаша моя. / В Эдом* заброшу башмак –
пляши в краях Филистим/ских* – повсюду наша земля.

11. Кто в укреплённый сей град / меня с народом привёл?
Кто указал путь в Эдом? / Не Ты ль, Всевышний Господь?

12. Неужто Ты нас забыл? / И не выходишь, молчишь?
И с войском верным моим / нам славу не возвратишь?

13. Даруй нам помощь в скорбях, / слаб без Тебя человек,
он без Тебя прах и страх; / с Тобой – надёжа и свет.

14. Лишь Бог даёт побеждать, / с Ним наполняемся сил.
Лишь с Божьей волей верша / мы всех врагов сокрушим!

Примечания:
Чтоб пробудилась заря* - царь Давид, пробуждаясь каждую ночь, перед рассветом, чтоб восхвалять Бога с помощью лиры и арфы (псалтэриум), таким образом «пробуждая зарю, рассвет».
Сихом (Сихем, Шехем, Сихарь) - (еврейское слово «шекем» - плечо, верхняя часть спины, седло) – первая столица Израильского царства, после разделения Израиля на северное и Южное царства. Известный хананейский город в Самарии, что между горами Гаризим и Гевал. Место ежегодных молитвенных собраний колен Израилевых. Шесть колен на горе Гаризим произносят благодарения на исполнителей Закона, а шесть колен на горе Гевал произносят проклятия на его нарушителей. В долине, между горами, этими город Сихем (Сихом). Видимо отсюда слова о разделении Сихома.
Есть версия, что названный так , вероятно по имени, сына Эмморова (Сын Эммора был жестоко и вероломно убит Симоном и Левием за опозоренную Сихемом их сестру Дину).
В настоящее время это Неаполь, так назвали Римляне (Новый город). Арабский Набрус – такое название он носит в настоящие времена. Город часто упоминается в Старом Завете и в Новом Завете. Впервые упоминание места за семь тысяч лет до нашей эры.
Здесь впервые Авраам слышал обетование Божие о Святой Земле. «И прошёл Авраам по земле сей до места Сихема, до дубравы Мор;. В этой земле тогда жили хананеи. И явился Господь Аврааму, и сказал: «Потомству твоему отдам Я землю сию». И создал Авраам жертвенник Господу, который явился ему.
Иаков скрыл языческих богов и идольские украшения под дубом близ Сихема; в окрестностях Сихема паслись его стада. Этим местом некоторое время владели левиты (потомки Левия, священники).
Здесь Иисус Навин собрал колена Израилевы перед своей смертью. Здесь покоятся кости Иосифа (которого братья продали египетским купцам.) Сихем был местом злодеяний Авимелеха. Здесь Иаков вырыл колодец. И многие другие упоминания.
В Новом Завете под именем Сихарь – город, где Иисус беседовал у того самого колодца Иакова с самарянкой. По преданию в Сихеме Ирод приговорил Иоанна Крестителя к усекновению главы.
Долина Суккот* - (праздник жатвы). В псалмах упоминается как название долины, окружающей город со всех сторон. Есть выражение «Суккот так велик, что его не измерить». Это и о долине, и метафизически – о празднике, на который собирается народ израильский сегодня.
Менаше – место, где жили потомки Менаше (Манассия в русской традиции) Значение имени «заставляющий забыть» - старший сын Иосифа от египтянки Аснат, дочери египетского жреца. Его сын стал родоначальником народа-жителей Гилада (Гилеада*), который также упоминается в псалме.
Гилеад* (в подстрочнике) – Галаад. Местность в Палестине. Колена, проживающие в восточной заиорданской области (Гад, Реувен, полуколено Менаше). От горы Ермона до реки Арнона, а также и отдельная гора, при которой Иаков и Лаван, по своём примирении, воздвигли из камней «Холм Примирения» в знак союза. Ныне территория Иордании.
Эфраим* (или Ефрем) плодородный — небольшой город в колене Ефремовом на границе с коленом Вениаминовым. Он находился на север от Иерусалима рядом с Вефилем, близ пустыни Иерихонской. Ефрем – второй сын Иосифа от египтянки Асенефы. При его рождении Иосиф сказал: «Бог сделал меня плодовитым в стране моего страдания». Родоначальник колена Ефремова, которое получило землю центрального Ханаана (южная Самария), включая города Силом, Сихем и Вефиль.
Иехуда* - (Иуда). Четвёртый сын патриарха Иакова от Лии, один из ветхозаветных праотцов, родоначальник колена. Именно он предложил продать брата Иосифа проходящему каравану египетских купцов, чем спас от смерти, ведь братья хотели Иосифа убить. И он же, по случайному выбору, первым пришёл в Египет в голодный год за зерном и не узнал Иосифа. Там семья, впоследствии, воссоединилась.
Моа;в, (или Моа;б, Мааба, Муаба)— историческая область в западной Иордании, населённая моавитянами, — родственным израильтянам семитским племенем (согласно Ветхому Завету, происходило от племянника Авраама, Лота и старшей дочери последнего. (Википедия). Были язычниками, их влияние на израильтян порой негативно. Они поселились в этой стране, изгнав эмимов. Жительница Моава – Руфь является героиней одной из книг Торы (Библии) и является прабабушкой царя Давида.
Эдом*- (красный). Земля эдомская, Эдумея. Под именем Эдом вошли в историю потомки Эсафа. Эсав получил это имя после того как продал право первородства своему брату за чечевичную похлёбку.
Филистимская земля* - страна Филистия. Края Филистийские - Филисти;я — конфедерация городов на юго-западе Леванта, в которую входили города Ашдод, Ашкелон, Экрон, Геф, Газа и какое-то время, Яффа. Филистимляне – древний народ, населявший приморскую часть Ханаана (от современного Тель-Авива до Газы). Неоднократно упоминаются в Ветхом Завете. Религия: западно-семитская мифология. Владели техникой выплавки железа (около 12-9 вв. до н.э.) только они и хетты, знали науглероживание и закаливание стали. Авраам и Исаак жили в земле филистимской, что анахронизм. Израильтяне и филистимляне постоянно воевали друг с другом, с переменным успехом. У филистимлян было хорошо оснащённое войско и колесницы. В битвах с ними прославился герой израильтянин Самсон («солнечный»), его предала подруга Далила – филистимлянка. Священный Ковчег Завета был захвачен филистимлянами, впоследствии возвращён. Великан филистимлянин Голиаф был побеждён Давидом. В битве с ними на горе Гелвуй погиб царь Саул и его сын Ионафан. Царь Давид смог освободить страну Израиль от ига филистимлян и сделал филистимский Геф своим вассалом.


Рецензии