Уильям Блейк. Чёрный мальчик-ритмизированный подст

(Из книги "Песни Невинности)

Мать меня родила на диком юге,
И я  – чёрный, зато душа – бела;
Английский ребёнок – белый как ангел,
Чёрный я, словно света лишён.

Мать учила,  под деревом сидя,
Рано, до начала дневной жары;
На колени меня посадила и, целуя,
Показав на восход, начала говорить:

- Посмотри на солнце: там живёт бессмертный Бог.
Он даёт нам свет и тепло.
На деревья, цветы, зверей  и людей
Нисходит отрада радости утра.

На Земле мало суши, места мало нам,
Чтоб учиться у солнца лучам любви;
Наши  тела, загорелые лица –
Как  покров, как тенистая роща.

Когда души с жарой обвыкнутся,
Исчезнет покров, мы Голос услышим:
- Выходите из рощ, как агнцы любимые,
Веселитесь под  Моим золотым шатром.

И целовала моя мать меня.
И теперь скажу английскому мальчику я, что
Когда сбросим покровы: я – чёрный, он –  белый,
То вознесёмся словно агнцы под Господним шатром.

Я прикрою его  от жары,
И он, радостный, склонится перед Отцом;
Серебряные волосы Отца я поглажу,
И буду как Он, и Бог полюбит меня.


Рецензии