Нерушимые узы

               

Ты — отраженье в зеркале кривом,
Моя забавная, смешная копия.
Порой мне кажется, что мы с тобой вдвоём
Сбежали из одной смешной утопии.
Твои привычки, жесты, даже смех —
В них узнаю себя, но в юном виде.
И твой любой, малейший же успех
Мне всех моих дороже всех наград.

Ты — дерзкая пародия моя,
Мой самый милый, едкий критик.
И пусть нас не связала кровь-семья,
Но души наши — словно крепкой нитью
Сплетены так, что ввек не разорвать,
Не разделить, не спутать, не разрушить.
Мне так легко тебя во всём понять,
И так легко твой шёпот слушать.

Пусть говорят, что сёстры — по крови,
Что лишь родство имеет в мире вес.
Но сколько в мире неродной любви
Творит намного больше чудес!
Ты мне сестра не по закону судеб,
А по призванью сердца моего.
И пусть нас кто-то, может, и осудит,
Но чувство наше выше всего.

Так что расти, мой маленький двойник,
Будь ярче, лучше, будь смелее вдвое.
Я твой защитник, друг и проводник,
И я всегда укрою за спиною.
И знай, в любой из самых трудных дней,
Когда весь мир покажется враждебным,
Ты не одна. И нет любви сильней,
Чем та, что стала даром волшебным.


Рецензии