Осень

                Перевод с немецкого
                из Райнера-Марии Рильке


И падает, и падает листва,
Так, словно вянут в небесах сады,
Отринув всё движением простым.

А ночью рвёт Земля созвездий стык,
Уйдя так грузно в о-ди-но-че-ство.

Мы падаем, опустится рука.
Ты оглянись: здесь всё в паденье тонет.

Но есть Один, в чьи мягкие ладони
Паденье приземляется века.


Рецензии