НОЖ. Тиль Линдеманн. Перевод хирургам посвящается

Мертвым морем   гавань гноя 
Разлагает в теле мясо.
Каждый день в урочный час
Мучит плоть мою зараза.
 
Над погребальною галерой
Жаворонок с белым хохолком
Висит, и не идет к причалу
Корабль со смертью на борту.
 
У птицы клюв,
что страшный серп
И когти острые,
как бритвы.
Пением снимает якорь вверх
И судно гонит с поля битвы.
 
Шьет мой кораблик
из бумаги
Равномерными стежками.
От этого бросает
в дрожь,
тону и ей кричу:
"Не трожь!"
И потому мне страшен нож!
 
Кораблик с мачтой весь в крови.
У ведьмы брызги на груди.
Коль солнце ночью зажгут опять,
Никто не станет
Со мной рыдать.
 
Холодный пот со слезным ливнем
Забродил в тяжелых бочках.
Шьет птица туго,
рвет по кусочкам
И мне страшна ножа заточкаАААА!!!!.....
 
Коль солнце ночью зажгут опять-
Никто не станет со мной кричать!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →