Хризантемы у поздней любви
Позже всех им дано распуститься,
Хризантемам в саду, —
Но никто из цветов не смеет
С ними спорить благоуханьем!..
~ Кагава Кагэки
Перевод: Александр Долин
Хризантемы
У поздней любви.
Невозможная,
С ней не сравниться.
Без меня
Где же раньше был ты.
И продрогшую
Обними,
Дай за прожитое
Насладиться.
Хризантемы
Последний цветок.
Как глоток
Неизбывного
Жажды причастия.
Не бывает в любви
Поздний срок.
Причастись.
В ней от Бога
Участие.
**
К публикации
Японская поэзия
Свидетельство о публикации №125082204301