Песнь о Судном дне. Францишек Карпиньский

Оригинал: https://pl.wikisource.org/wiki/Pie

Пение : https://youtu.be/laU85ecv-VM?si=PDsHSO0btiWoXJ1r

 О произведении

Это произведение Францишека Карпинского под названием **Pie;; o dniu s;dnym** является религиозным гимном (песней), который часто классифицируется как стихотворение или поэма в литературном контексте. Слово "Pie;;(Pisen)" в польском языке означает "песня" или "гимн", и оно имеет музыкальную нотацию (в тексте указано "Nota. Tr;yca B;g(Bog) Ociec &c."), что предполагает, что оно предназначалось для пения, возможно, под мелодию другого гимна. Однако в польской литературе оно известно как часть сборника религиозных песен Карпинского, и его читают как поэтическое произведение о Судном дне.

Русский перевод названия: Песнь о Судном дне.

 Перевод на русский язык

Я предоставлю поэтический перевод, стараясь сохранить структуру строф, ритм и рифму оригинала насколько возможно, учитывая архаичный польский язык и религиозный тон. Оригинал написан в старой орфографии, но перевод основан на современном понимании текста. Перевод сделал Даниил Лазько:

ПЕСНЬ

О дне Судном. Францишек Карпиньский

*Нота. Троица Бог Отец и т.д.*

Не зря, грешник, Бога ты оскорблял, 
Он каждый шаг твой, даже малый, наблюдал! 
Когда Он сядет судить мир весь, 
Тот Свидетель твой станет судьёй твоим здесь.

Что в сердце таилось в тайне глубокой, 
Что думал ты скрыть в ночи тьме густой: 
Всё луч правды Его разоблачит, 
И совесть виновная всё выдаст.

Горе тебе, Отец и Мать небрежная! 
Что стыда детей своих не научила! 
Восстанут на вас те Дочери и Сыны, 
И проклинать вас будут в час сей они.

Вы, кто ближнего своего обижали, 
На жизнь, честь, имущество посягали, 
Закон Божий вас осудит строго, 
Который велел любить ближнего.

Вы, кто невинных соблазняли и портили, 
Или Брак Святой оскверняли, 
Или пред Богом колен не преклоняли: 
В Нём Праведного Господа найдёте вы.

Вы, кто в роскоши мира утонули, 
Что Бог на Небе живёт, позабыли; 
Глас огромный Судьи вас объял: 
„Не знаю вас, не знаю; вы не дети Мои,

 „Разве не ждал Я вас ежедневно в Храме? 
 „Разве для бедных от вас просил много? 
 „Разве не заповедал? не дал примера Добродетели? 
 „Разве малый прибыток — Небо за труды?

 „Я сыпал милости, хоть вы дерзки были, 
 „Ни просили, ни благодарили! 
 „Принимайте ж кару, которой век не сотрёт. 
 „Сердце Её не хочет, Справедливость велит.“

Тогда начнётся час ужасный, 
Семья с семьёй прощаться будет в беде! 
И друзья среди стенаний и рыданий, 
Оплачут миг того расставания.

Теперь к Богу спеши, собрание верных; 
Он ныне прощает, Он ныне милосерден; 
Ибо когда сядет судить весь мир, 
Кто из руки Его грешника вырвет?


Рецензии