Возвращение Телемаха на Итаку

Продолжение мифов «Возвращение Одиссея на Итаку»
 и «Одиссей у свинопаса Эвмея» из цикла
 «Вольные пересказы легенд и мифов народов мира»

Источник - сочинение Н. Куна «Легенды и мифы Древней Греции».
Изложено автором по поме Гомера «Одиссея»

После того, как в нищего
 Афина Одиссея обратила,
Великая богиня
 в Спарту поспешила
И, быстро оказавшись там,
 она
В царский дворец вошла,
 в покой, где Телемах в тот миг
 пленён был властью сна.

С ним рядом
 его спутник Писистрат*, сын Нестора,
 спал безмятежно, тихо,
А Телемаха сон
 был грустным дико;
Сын Одиссея,
 со слезами на глазах, во сне,
 искал отца,
Но не давал о себе знать
 Итаки царь.

И к изголовью Телемаха
 подошла Афина,
И тоном повелительным
 промолвила богиня:
- Проснись, сын Одиссея,
 и на родину вернись,
На помощь матери своей
 скорей явись!

Иначе можешь без имущества
 остаться;
Бесчинствующим женихам
 в Итаке некого бояться
И то, что женщины изменчивы -
 не забывай,
Да, мать твоя,
 за Эвримаха может выйти замуж,
 так и знай!

И о тебе она тогда
 забудет,
Заботиться о детях Эвримаха
 только будет...
Так, что пора спешить тебе
 домой,
Но помни и исполни мой совет -
 ближайший остров обойди
 сегодня ночью стороной!

Так как на этом острове
 тебе готовят женихи засаду,
Поэтому, во тьме,
 проплыть вдали от него надо,
А рано утром, к берегам Итаки,
 в скрытом месте, свой корабль причаль,
Чтоб было издали не разглядеть его
 ничьим очам.

Сойди на берег и иди к Эвмею,
 свинопасу,
И вестника пошли от него
 сразу,
Чтобы он Пенелопе
 сообщил
О том, что ты
 на родину приплыл.

Когда Афиной
 сказано всё это было,
Она без промедленья
 удалилась,
А Телемах тотчас же
 Писистрата разбудил
И отправляться
 в путь обратный торопил.

Сын Нестора стал Телемаха уговаривать
 не торопиться,
Дождаться утра, чтобы с Менелаем,
 как положено, проститься
И согласиться с Писистратом
 Одиссея сын решил,
И вскоре свет богини Эос
 небо озарил.

И утром, когда к юношам
 вошёл царь Спарты,
Сын Одиссея опустил свой взгляд,
 немного виноватый,
И обратился с просьбой отпустить их
 к берегам родным,
И Менелай не стал
 противоречить им.

Просил лишь подождать
 совсем немного,
Пока дары он приготовит им
 в дорогу,
А перед отправленьем
 в дальний путь,
Вином и пищей насладиться
 хоть чуть - чуть.

Царь приказал рабам
 готовить трапезу скорей,
А сам в сокровищницу
 поспешил с женой своей
И там, для Телемаха,
 выбрал он подарок ценный,
И одеяние роскошное
 для будушей невесты Телемаха
 выбрала Елена.

И получив подарки
 дорогие,
И насладившись трапезой,
 герои молодые
Взошли на колесницу,
 вожжи в руки взяв,
И возлиянье совершил спартанский царь,
 о помощи в дороге путникам,
 богов призвав.

И в ту минуту
 над дворцом орёл вдруг появился,
В его когтях
 гусь в судорогах смертных бился.
И с криком
 слуги царские бежали за орлом,
Но он вмиг устремился ввысь
 и быстро скрылся в небе голубом.

Всем стало ясно то,
 что это боги посылают им знамение.
И к Менелаю обратился Телемах
 за объяснением,
Что это значит;
 царь задумался,
 но не промолвил ничего
И, после паузы,
 ответила прекрасная Елена за него:

- Послушай, Телемах, то,
 что с Олимпа божий голос мне вещает!
Как гусь растерзан был орлом,
 такая ж участь женихов,
 бесчинствующих в твоём доме,
 ожидает,
Когда предстанет перед ними
 Одиссей,
Возможно, он уже на родину вернулся
 и готовит месть врагам, скрываясь,
 до поры, до времени, от их очей!

Воскликнул Телемах:
 - О дивная царица!
Если пророчество твоё
 богами сотворится,
Тебя я, как богиню,
 буду чтить,
Когда на берег родины
 смогу ступить!

Промолвив это,
 окрылённый Телемах коней ударил.
 После этого удара,
На колеснице,
 в Пилос понеслась героев юных пара.
...Как прежде, у Диокла, в Фере,
 до утра их ждал ночлег,
А следующий день их кони
 продолжали, вплоть до Пилоса,
 стремительный свой бег.

Стал уговаривать сын Одиссея
 Писистрата,
Что заезжать в чертоги Нестора
 ему не надо.
Боялся Телемах, что старец
 не отпустит его сразу же домой,
А будет щедро угощать вином и пищей
 ещё день - другой.

И с Телемахом Писистрат
 в итоге согласился,
И к кораблю на колеснице
 с другом устремился,
Осознавая, что отца
 он этим разозлит,
Одновременно понимая,
 что иначе другу навредит.

И даже поскорей отплыть
 стал торопить он Телемаха
Из - за нахлынувшего
 на него вдруг страха,
Что Нестора, о возвращеньи их
 из Спарты, возвестит народ
И старец из дворца
 на берег к ним придёт.

И Телемаха спутники
 на парусник взошли послушно,
Уже от берега грести
 они готовы были дружно.
Вдруг, вещего Феоклимена
 к сыну Одиссея рок привёл
И прорицатель стал просить,
 чтобы в Итаку с ними он пошёл.

Феоклимен сказал,
 что он из Аргоса бежит от мести
За совершённое убийство...
 Это было дело чести...
И родственники им убитого
 преследуют его,
И лишь на помощь сына Одиссея
 все надежды у него.

И Телемах Феоклимена
 взять с собою согласился,
И вдаль от берега
 корабль гонимый ветром устремился.
... В то время у Эвмея ещё находился
 обращённый в нищего Итаки царь,
В своём убогом облике
 он собирался подаяние просить
 близ и внутри дворца.

И к женихам хотел он
 с просьбой обратиться,
Чтобы слугою стать им,
 а Эвмей, узнав об этом, стал сердиться
И уговаривать не делать этого,
 и рассказал,
Как за жестокостью и буйством их
 он часто наблюдал.

Тогда стал Одиссей расспрашивать
 о Пенелопе и отце своём Лаэрте.
Всё рассказал Эвмей, что знал
 и, главное, что не забрал их
 в вечный мрак бог Смерти.
Да, добродушный свинопас,
 при этом, не подозревал,
Что перед ним не жалкий странник,
 а царь Одиссей стоял.

И странник
 наконец просил Эвмея
Поведать,
 как он стал слугою Одиссея.
Охотно согласился
 свинопас
О своём прошлом
 огласить рассказ.

Что остров Сира, заявил Эвмей,
 его земля родная.
Отец его, царь Ктесий,
 а судьба у него злая...
Однажды в Сиру
 из далёкой Финикии
 прибыли купцы -
Бессовестные,
 жадные дельцы.

Рабыню Ктесия, родители которой,
 кстати, в Финикии жили,
Те торгаши бездушные
 уговорили
Его, царевича,
 похитить у отца
И тайно на корабль
 бежать с ним из дворца.

За это ей купцы
 на родину помочь вернуться обещали,
Так, царь с царевичем
 по воле злой расстались...
И понесла недобрая судьба
 Эвмея по волнам,
Взяв курс свой
 к финикийским берегам.

Рабыня грешная
 богов бессмертных разозлила
И на седьмые сутки плавания
 поразила
Её богиня Артемида
 роковой стрелой
И тело её мёртвое
 исчезло под водой.

Решили торгаши тогда к Итаке
 свой корабль причалить,
Так как свидетелями гнева Артемиды
 возле берегов Итаки они стали.
Так маленький Эвмей,
 купцами финикийскими,
 Лаэрту продан был...
- Такая вот история!, - вздыхая,
 свинопас, рассказ свой завершил.

До поздней ночи
 слушал Одиссей Эвмея
И с каждым часом
 спать ему хотелось всё сильнее,
И, после завершения рассказа,
 сон обоих одолел,
Но оба быстро пробудились
 в миг, когда восточный небосклон
 вновь заалел.

... В то утро к берегу Итаки
 Телемах причалил.
В укромном месте,
 как Афина повелела, он корабль оставил
И попросил Перайя,
 друга своего, на время приютить
Феоклимена, ну а сам
 Эвмена собирался навестить.

В минуту ту,
 над ними сокол показался,
В когтях его
 пленённый голубь трепыхался.
Феоклимен
 тогда за руку Телемаха взял
И еле слышно
 ему прошептал:

- Взгляни, царевич,
 на счастливое знамение!
Всё очевидно,
 в этом нет сомнения -
В Итаке нет могущественней рода,
 чем твой... Да,
Над всей Итакой
 будете вы властвовать всегда!

Приятно было
 слышать это предсказанье
 сыну Одиссея
И, излучая радость,
 он отправился,
 как было велено Афиной,
 навестить Эвмея...


12 - 15 мая 2025 года.


Писистрат* - в греческой мифологии сын царя Пилоса Нестора.
(см. миф «Телемах у старца Нестора» и «Телемах в Спарте»).


Рецензии