Во время работы в поле. Францишек Карпиньский

Оригинал: https://literat.ug.edu.pl/krpnski/006.htm

Пение:

https://youtu.be/4qjTQSfYPvI?si=6YHBYiMXILxIEbDK

 Перевод стихотворения Францишека Карпиньского «PODCZAS PRACY W POLU» на русский язык выполнил Даниил Лазько:

Стихотворение представляет собой гимн или молитву, выражающую благодарность Богу за пропитание, подчеркивающую ценность труда и надежду на вечный покой. Ниже приведен перевод, стремящийся сохранить структуру, ритм и рифму оригинала насколько возможно, при сохранении точного смысла.

Во время работы в поле. Францишек Карпиньский

Боже, мы живем Твоей рукой, 
Хоть на земле трудимся мы! 
От Тебя плодородие в поле, 
С Твоего собираем поля. 

Всё Тебя, мой Боже, хвалит! 
Но и это мы познали, 
Что милей всего Тебе стала 
Слава рук, что в труде устали. 

Ты, что правишь землей и Небом, 
Детей Своих хлебом снабди, 
Ты нам дай урожай золотой, 
Мы Тебе — пот и труд в ответ. 

Наступит когда-то час тот, 
Земное гостеприимство кончим, 
С Лазарем, после смерти нашей, 
На Твоей груди упокоимся.


Рецензии