Песнь про стебло - часть 3
Что масло, мол, уже разлито,
И как тот самый Берлиоз ...
Так это дело будет шито.
Ответ автора:
Без Маши дело не пойдёт,
Мой уважаемый Фогот).
Слова по смыслу различать
Эт вам не примус починять.
Вы помянули тут «принцессу»,
Так просто, но слова пышны.
А мы рассмотрим ту фигуру
С другой обратной стороны.
Ответа на такой вопрос
Никто не смог, никто не внёс.
Все слово знают. Без сомненья.
Но объяснить... Вот нет уменья.
А у меня такое есть,
И рассказать имею честь
Я к пониманью долго шел
Но без Шахматова, конечно,
Я ничего бы не нашёл.
На эту штуку вечный спрос.
Так было, есть в любую эру.
Этимологию, как меру,
Покажет нам обычный «пёс».
Ещё мы в помощь позовем.
В Вашкевича святой Грааль
Нальет вино никто иной,
Как наш родной Владимир Даль.
И вот благодаря трудам
Великих этих двух людей,
Посмотрим по таким местам
Куда не ходит взгляд очей.
Нам Далем преподнесено
Про связи слов. Он сделал день.
Собрал слова в одно гнездо
Как "сень", "стена", и даже "тень".
Процесс имеет объясненье,
Но у лингвистов взгляд косой.
Физиологии простой
Они не внемлют. Поясненье.
Когда во рту нема зубов,
То было дважды, а не раз,
Услышать то же и сейчас
С Британских можно островов.
Вот этот вот беззубый звук,
известный нам сейчас как “thе”
и вяжет вместе все вокруг
Он есть основа нашей “СТэ”
У них вот поздний результат -
Следы войны с убийцей Карлом.
У нас же только на письме.
И в том вина похолодания.
Еще у них и наш процесс
И это тоже примечаем,
И тем вот самым отмечаем
Народа своего разрез.
Таким вот образом наш "пёс",
Покинув дом, вернувшись в лес,
Забывши нашу доброту
Стал очень страшным вредным
"Пест".
А здесь и "бест", и пестицид,
Что избавляет от надежд.
И всём известный композит
Тот славный город Будапешт.
А дальше очень просто.
Когда беда ушла,
Ругаться стали люди
Самкою "Песта".
И вторит нам наука,
Как к нам прибилась с юга,
Известная как "сука"
Собакина подруга.
Свидетельство о публикации №125082103482