понуро
прил downcast
down·cast
[;da;nk;;st]
adjective
noun
downcast (adjective)
(of a person's eyes) looking downwards:
"her modestly downcast eyes"
(of a person) feeling despondent:
"you mustn't be downcast"
Similar:
despondent
disheartened
discouraged
dispirited
downhearted
low-spirited
hopeless
cast down
crestfallen
down
low
disconsolate
despairing
wretched
oppressed
sad
melancholy
gloomy
glum
morose
doleful
dismal
woebegone
miserable
depressed
dejected
distressed
sorrowful
defeatist
pessimistic
blue
down in the mouth
down in the dumps
as sick as a parrot
in low spirits
in despair
Opposite:
elated
***
mor·ose
[m;;r;;s]
adjective
morose (adjective)
gloomy, bad-tempered, and uncommunicative:
"she was morose and silent when she got home""loneliness made him morose""the TV star wore a morose expression"
Similar:
sullen
sulky
gloomy
bad-tempered
ill-tempered
dour
surly
sour
glum
moody
unsmiling
humourless
uncommunicative
taciturn
unresponsive
unsociable
scowling
glowering
ill-humoured
sombre
sober
saturnine
pessimistic
lugubrious
Eeyorish
mournful
melancholy
melancholic
doleful
miserable
dismal
depressed
dejected
despondent
downcast
unhappy
low-spirited
low
blue
down
fed up
grumpy
irritable
churlish
cantankerous
crotchety
cross
crabbed
crabby
grouchy
testy
snappish
peevish
crusty
waspish
down in the mouth
down in the dumps
narky
mardy
mumpish
in a bad mood
in low spirits
with a long face
Opposite:
cheerful
happy
communicative
***
'понурый' found in translations in English-Russian dictionary
crestfallen
adj.
упавший духом ; расстроенный ; убитый [...]
ОПУСТИВШИЙ ГОЛОВУ ys
ПОВЕСИВШИЙ ГОЛОВУ YS
Что ты голову повесил
Что ты, Вася, приуныл, Голову повесил, Ясны очи замутил, Хмуришься, невесел?
sad and DISSDPOINTED
***
Некогда гордый бизнесмен теперь стоял понурый из-за своих финансовых проблем. The once proud businessman now stood bowed down by his financial troubles.
У него был странно понурый вид при ярко сияющих глазах. He was a strange drunk, with a special light in his eyes.
А он весь день ходил понурый. He wouldn't crack all day.
Он был такой понурый последнее время. He's been so down problem.
Давайте покормим моряка, он немного понурый. Let's take care of our sailor here, he's a bit down.
До вас, друзья, ходил понурый, For you my friends I proudly stand.
See how “понурый” is translated from Russian to English with more examples in context
Свидетельство о публикации №125082005338