Наполовину

"Sweet desert rose
Whose shadow bears the secret promise..."
Sting


­­­А за окном капли шалят - тикают,
Словно в заброшенной пыльной комнате ходики.
Тикают капельки, как-то не звонко, сдавлено.
Будто сквозь стёкла окон, плотно закрытых ставнями.
А за окном на внезапно прорвавшемся холоде
Клумба. На клубе роза цветёт дикая.
Дикая роза, а как ароматна, пригожая!
В туфли обулась и сквозь катакомбу прихожей
Смело шагаю в грозу
                на свидание с розой.

Дикая роза, подруга моя лучшая,
Ты, как и я, независима, страстна, колючая.
Молниям, грому и ветру навстречу открыта,
Только корнями в мокрую землю зарыта.
Гордо на клумбе цветёшь под зелёными кронами,
Лютой невзгодой ничуть не разбита, не сломлена...
Наполовину в холодной земле похоронена.

Несокрушима, крепка - да хоть бейте, хоть режьте,
Сердцем сильна, никогда не
                изменишь надежде!

Стойко стоишь под низвергнутой водной лавиной,
Тянешься к небу и солнцу живой половиной.
Так же и я, сколько дней остаётся, не зная,
К солнцу и свету шагаю сквозь бурю и пламя...
                Наполовину живая.




Рецензии