Наира Симонян. Ищу слова, Твоё молчанье толковать
Перевод с армянского Павла Черкашина
* * *
Ищу слова, Твоё молчанье толковать.
Зачем моя душа густа Твоей тоской?
Какими пустошь мне словами заполнять,
Когда Твои глаза наполнены слезой?..
Колосья, что взросли в земле моих полей, —
Бойцы, что ныне в ложе Неба спасены,
Отрите немощь слёз у Господа с очей
В час испытания коварства сатаны…
--
Свидетельство о публикации №125081906094