Наира Симонян. Прежняя граница

НАИРА СИМОНЯН
Перевод с армянского Павла Черкашина


ПРЕЖНЯЯ ГРАНИЦА

Издёргали тебя по сторонам:
Вперёд, назад, направо и налево.
Несломленный, свой путь ты знаешь сам,
К истоку света шаг стреми умело.

Склонись над морем сущности своей,
В его глуби познаешь ты себя.
В многоголосье всех минувших дней
Зов предков до тебя дойдёт шумя.

Прорвись, плыви всё выше по мечте:
К границе той, что исстари знакома,
Где ключ как прежде в скважине-гнезде
Закрытого замка родного дома.

--


Рецензии