домысел 30

Vermutung 30

fuer Rudolf Ditzen (1893-1947), "Bruder", 1912-17

ich traf mathilde im cafe am markt
sie schaute mich an und hat mich gefragt:
du siehst so blass aus - gehst du nicht raus
schreibst du im abgedunkelten haus

deine augen haben schon schwarze ringe
wenn ich dir einen kaffee bringe
zerspringt dein herz und du faellst tot um —
noch ist es sommer - sei nicht so dumm

wirf dich ins meer oder leg dich ins gras
tour nachts durch die clubs - geniesse den spass
geh ins freiluftkino dinosaurier jagen
und lass dir von mir noch folgendes sagen:

hoer auf an der welt und dir selbst zu leiden
und versuch einen sommerkrimi zu schreiben
 

Illustration: Ernst Ludwig Kirchner (1880 - 1938), „Das Gartencafe“, 1914



Подстрочник

домысел 30

для Рудольф Дитцен (1893–1947), «Bruder», 1912–17 гг.

я встретила матильде в кафе на рынке
она посмотрела на меня и спросила:
ты такой бледный — разве ты не выходишь на природу
ты пишешь в тёмном доме

у тебя уже чёрные круги под глазами
если я принесу тебе кофе
ты случится сердечный приступ и ты упадёшь замертво —
всё ещё лето — не будь таким глупцом

бросься в море или полежи на траве
прогуляйся по ночным клубам — получи удовольствие
сходи в кинотеатр под открытым небом и по-охоться на динозавров
и позволь мне сказать тебе вот что:

перестань страдать по мира и себя
и попробуй написать летний детектив роман


Иллюстрация: Эрнст Людвиг Кирхнер (1880–1938), «Кафе в саду», 1914 г.


Рецензии
Правильно: это грех - не ценить высоко те минутки Жизни, что нам даны. И вопрос "Wo ist der Kummer, der mir Bruder sagt? Da seh ich, wie die froh geschwätz’ge Menge Still lächelnd Tod unsichtbar überragt." имеет, видимо только один ответ: выше всего только Жизнь.

Егор Ежаров   21.08.2025 23:19     Заявить о нарушении
Спасибо за точный комментарий! Настроение здесь уже очень осеннее, а потому и пропитано меланхолией.

Ира Свенхаген   22.08.2025 13:41   Заявить о нарушении